Text copied!
Bibles in Coatlán Mixe

SAN JUAN 7:35-52 in Coatlán Mixe

Help us?

SAN JUAN 7:35-52 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

35 Huin'it je judíojäy ixpɨcytɨjc acjëyɨ ajcxy ñay'amɨdoohuɨ: ―¿Ma jada jada' y'ocnɨcxa'ñ, e nɨcxy ɨɨch ajt ngapaatɨm? ¿Nej nɨcxɨɨb jada' ma je judíojäy ajcxy huɨdibɨ yajpaatcɨxy yxɨɨ yaa ma yɨ griegojäy ajcxy, e yaj'ixpɨgaangɨxy yɨ griegos ajcxyɨ?
36 ¿Nej jada' yajhuimbɨdzɨmy? co ymɨna'ñ: “Xy'ixtähuɨbɨch miich ajcxy, e ca' xypáadɨbɨch, e ma anajty ɨɨch nyajpaady, ca' miich ajcxy jaydëbɨ jiiby mnɨcxcɨxy.”
37 Co je mɨjxɨɨ ycodɨɨcxnɨ, chi Jesús ytɨnay'ahuɨy, chi mɨc ymɨnañ: ―Pen ji pɨnjaty tɨy'ajt nejhuɨ̈hua'ñ jadu'n nej ixyipy jäy ytɨdzɨ̈yii tzocy yɨ nɨɨ, huen xyñimiiñɨch, etz nmöhuɨbɨch tɨy'ajt.
38 Je jäy ajcxy pɨnjaty xymɨbɨjcpɨch xymɨjpɨdaacpɨch, ytunɨpy ajcxy jadu'n nej Dios ñecy ymɨna'ñ ma jadu'n yjaybetyɨty: “Ycapxypɨdzɨmɨpy je' ajcxy Dios ytɨy'ajt, etz mayjäy jotcujc'ajtɨn etz jugy'ajtɨn pada'ñ huinɨxɨɨ, ytimyñipaatyp jadu'n nej nɨɨ ypɨdzɨmy janch com ma tüg nɨɨgop.”
39 Je' anajty jadu'n Jesús ytijyp pɨnjaty je' anajty mɨbɨjcɨp, je' anajty ajcxy adɨgɨ̈huaanɨp jottɨgɨ̈huaanɨp je Espíritu Santo. Ca' nɨ anajty je Espíritu yminɨ ma je discípulos ajcxy com ca'nɨ anajty Jesús yhuimbityñɨ tzajpjoty.
40 Je mayjäy ajcxy huɨdibɨ anajty tɨ mɨdooy nej Jesús anajty tɨ ymɨna'ñ, nidüg nimetz ymɨnañ: ―Jadaabɨ je' je tɨydudägypɨ jäy huɨdibɨ Dios y'ayuc najtzcapxɨɨyɨp.
41 Jacjadyii ymɨnañ ajcxy: ―Je' yɨ' je Mesías. Per nijëjɨty ajcxy huɨdibɨ ca' ymɨbɨjccɨxy chachmɨnaangɨxy: ―Ca' jɨm Galilea naaxjot chona'ñ je Mesías.
42 Com jadu'n yjaybetyɨty ma Dios ñecy co je Mesías jɨm chona'ñ ma David y'ap y'oc, jɨm ma je cajp huɨdi xɨɨjɨp Belén ma David ycogajpɨty.
43 Je mayjäy ca' anajty ajcxy ñay'ayuc-huinjɨhuɨɨygɨxy mɨɨd Jesús ycɨxpɨ.
44 Nijëjɨty anajty ajcxy ytɨmymadzamy Jesús, per ca' ni pɨn ymajtzɨ.
45 Chi ajcxy policías huɨdibɨ tumb ma tzajptɨjc nihuimbijty ajcxy je teedy mɨjtungmɨɨdpɨ etz je fariseojäy ajcxy, chi ajcxy ñɨmaayɨ: ―¿Nej ajcxy co ca' tɨ mmajtzcɨxy je Jesús?
46 Chi ajcxy je' y'adzooy: ―Nicamɨnaaxɨɨ tüg yëydɨjc jadu'n tɨ ymɨydägy jadu'n nej yɨjiibɨ yëydɨjc.
47 Chi je fariseojäy ajcxy ymɨnañ: ―¿Nej nañ tɨ miich ajcxy myajhuin'ɨ́ɨnɨgɨxyɨ?
48 Ca' nmɨnaanɨm tɨ ajcxy teedy mɨjtungmɨɨdpɨ o fariseojäy ajcxy mɨbɨjccɨxy Jesús.
49 Je mayjäy huɨdibɨ mɨjpɨdaacɨ Jesús y'ayuc, ca' ajcxy y'ixpɨcyɨty ma Dios ycötujcɨn. Dios yɨ' ajcxy tzaachytunɨɨb.
50 Nidügtɨ ajcxy je' anajty je Nicodemo huɨdibɨ oga'n'aty ni'oy Jesús coodz, je' ymɨgügtɨjc jadu'n nɨmay:
51 ―Jadu'n ɨɨch ajt ngötujcɨn xy'ane'mɨm co ca' huaad ndzaachytuunɨm pɨnjäy, pen ca'p jayɨjp n'ixyöyɨm nbayöyɨm ti anajty tɨ tuñ.
52 Chi ajcxy ymɨgügtɨjc y'adzohuimbijty oyñinej: ―¿Nej miich nañ jadu'n galileojäyɨ? Ixta' yajxon ma Dios ñecy, com jiiby mnejhuɨ̈huɨpy co jɨm Galilea ca' jɨm chona'ñ pɨnjäy huɨdibɨ Dios y'ayucnajtzcapxɨɨyɨp.
SAN JUAN 7 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán