Text copied!
Bibles in Southern Rincon Zapotec

San Juan 7:32-52 in Southern Rincon Zapotec

Help us?

San Juan 7:32-52 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ

32 Gulayönnëꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo yuguꞌ didzaꞌ ni tuiꞌ bunách ca nac queëꞌ Jesús, atiꞌ gulasölëꞌë niꞌa naꞌquëꞌ tsajxönquëꞌ Jesús yuguꞌ bxuz uná bëꞌ len yuguꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo naꞌ.
33 Niꞌr Jesús gnëꞌ: ―Yetú chiꞌz sóalenaꞌ lbiꞌiliꞌ atiꞌ niꞌr huöjaꞌ ga zoëꞌ Xuzaꞌ nasölëꞌë nedaꞌ.
34 Uguiljliꞌ nedaꞌ san cutu udzö́liliꞌ nedaꞌ. Ga niꞌ tsajsóaꞌ nedaꞌ cutu gac guidliꞌ lbiꞌiliꞌ.
35 Niꞌr tëꞌ lzaꞌquëꞌ bönniꞌ judío, taꞌnë́ꞌ: ―¿Gazx tseajtsëꞌ bönniꞌ ni, ga niꞌ cutu udzö́liruꞌ‑nëꞌ? ¿Naruꞌ huayeajtsëꞌ ga nacuꞌë bönniꞌ judío náslasquëꞌ gdutë yödzlyú len usëdnëꞌ yuguꞌ bönniꞌ gzaꞌa niꞌ?
36 ¿Bizxa rëꞌni gna didzaꞌ naꞌ bëꞌë: “Uguiljliꞌ nedaꞌ san cutu udzö́liliꞌ nedaꞌ”, lencaꞌ: “Ga niꞌ tsajsóaꞌ nedaꞌ cutu gac guidliꞌ lbiꞌiliꞌ?”
37 Catiꞌ niꞌ nac dza udx qui lni naꞌ, dza naꞌ nac blau, gyasëꞌ gzuinëꞌ Jesús len bëꞌë zidzj didzaꞌ, rnëꞌ: ―Chquiꞌ zoëꞌ bönniꞌ rbidx icj ládxiꞌdauꞌhuëꞌ, ral‑laꞌ guidëꞌ ga zoaꞌ bönniꞌ naꞌ len guiꞌjëꞌ.
38 Nu bönniꞌ rejlëꞌë nedaꞌ, gac queëꞌ ca naꞌ nayúj lu guich laꞌy, rna: “Lu icj ládxiꞌdauꞌhuëꞌ bönniꞌ naꞌ glen le nac ca nis yegu”, lë naꞌ luzíꞌ xbey bunách, gataꞌ quequëꞌ yöl‑laꞌ naꞌbán.
39 Didzaꞌ ni bëꞌë Jesús ca nac queëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, Nu ral‑laꞌ dusoalen bönniꞌ naꞌ laꞌyejlëꞌë Jesús. Cni gnëꞌ Jesús le cutu rdxíninëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, le cutu ruhuëpnëꞌ Jesús ga gáctërëꞌ blau.
40 Catiꞌ gulayöni didzaꞌ ni, gulaná laꞌgac bunách zian naꞌ, taꞌná: ―Le nactë naquëꞌ bönniꞌ ni bönniꞌ naꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, bönniꞌ naꞌ gzxiꞌ lu nëꞌë Dios gsölëꞌë queëruꞌ.
41 Taꞌnë́ꞌ yelaꞌquëꞌ: ―Naquëꞌ Cristo bönniꞌ ni. Taꞌná laꞌgac bunách: ―¿Naruꞌ Galilea grujtsëꞌ Cristo?
42 Nayúj lu guich laꞌy le rna: “Cristo galjëꞌ ladj zxiꞌn xsoëꞌ David len gaquëꞌ caꞌ bönniꞌ Belén le guc ladzëꞌ David naꞌ.”
43 Cni guc, gularúj chopl bunách naꞌ niꞌa queëꞌ Jesús.
44 Tëꞌnnëꞌ laꞌquëꞌ laꞌzönëꞌ Jesús san nutu nu bi ben queëꞌ.
45 Niꞌr guludxinëꞌ niꞌa naꞌquëꞌ yuguꞌ bxuz uná bëꞌ len yuguꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo ga naꞌ nacuꞌë bönniꞌ gdauꞌ naꞌ, atiꞌ lequëꞌ glëꞌ niꞌa naꞌquëꞌ naꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―¿Bizx quië cutu zuchëꞌliꞌ‑nëꞌ?
46 Gulubiꞌë didzaꞌ niꞌa naꞌquëꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―Nutu nu bönniꞌ ruꞌë didzaꞌ ca ruꞌë didzaꞌ bönniꞌ ni.
47 Niꞌr gulubiꞌë didzaꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo naꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―¿Naruꞌ bë́ꞌtsaliꞌ latj gzxiꞌ yéꞌinëꞌ caꞌ lbiꞌiliꞌ?
48 ¿Naruꞌ gyéjlëꞌtsëꞌ Lëꞌ nu bönniꞌ uná bëꞌ o nu bönniꞌ gdauꞌ fariseo?
49 Bönniꞌ ni cutaquëꞌ zxba queëꞌ Dios, döꞌ dxiaquëꞌ.
50 Zoëꞌ caꞌ niꞌ Nicodemo, bönniꞌ naꞌ bdxinëꞌ ga zoëꞌ Jesús chdzöꞌl, le naquëꞌ caꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo, atiꞌ rëꞌ lequëꞌ:
51 ―¿Naruꞌ rusyúdxtsaruꞌ bönniꞌ lu zxba queëruꞌ chquiꞌ cutu yö́niruꞌ lëꞌ ziꞌal quië gnö́ziruꞌ bi benëꞌ?
52 Niꞌr gulubiꞌë didzaꞌ yezícaꞌrëꞌ naꞌ, tëꞌ lëꞌ: ―¿Nactsuꞌ caꞌ liꞌ bönniꞌ Galilea? Blab le nayúj lu guich laꞌy atiꞌ uyúꞌ gatga bruj luyú Galilea nitúëꞌ bönniꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.
San Juan 7 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ