Text copied!
Bibles in Sierra de Juárez Zapotec

SAN JUAN 7:2-27 in Sierra de Juárez Zapotec

Help us?

SAN JUAN 7:2-27 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

2 Exa taá chi debiga' fiesta qui' ca judíua, tiempo de rexa latsi' quį loti' guỹua ca ta' tàta qui' quį le' ca yú'u l·la' le' desiértuá nna rue' cą gracia por cosecha qui' quį nna.
3 Ca bettsi' Jesús nna ra cą ne: Beyya para Judea para qui'ni ca discípulo qui' lu'a nna ilá' huáni cą ca milagro runi lu',
4 porqui'ni ni ttú nu calatsi' ccą́ enne' ỹeni nna runi gattsi' bą́ biỹa canią gunią; yàqui'ni lu' cani lu' runi lu' ca cosį nna, mejor la dacca' lótaá beni cą ru'a lo ca enne'.
5 Anía ra ca bettsi' Jesús ne, porqui'ni nìhua làcą labí huíalatsi' quį ne.
6 Jesús nna ra tìe cą: Bihua chi gùl·la' tè tiempo para tsa'á', pero lebi'i nna huacca ba tsía le biỹa díbá tiempo ní.
7 Canu yétsiloyuį nna bihua ruyudí' cą le, pero inte' nna hua ruyudí' cą porqui'ni rudea' lo quį ca hecho mal nu runi cą.
8 Littsia ba lebi'i fiéstaá, pero inte' nna bihua thaya tìa', porqui'ni labí chi gùl·la' tè tiempo para ccá' declarar lani yétsiloyu.
9 Beyacca díbá rèe cą anía nna, beyà'na tìe Galilea.
10 Pero guda' díbá ca bettsi' áa dia cą nna, ą'hua lèe nna huía huée fiéstaá, pero alàa dàcca'ló tè sino huía gàttsi' bée.
11 Ca judíua nna reyìla cą ne entre iyaba ca enne' tsè'e le' fiéstaá nna ra cą: Gani tì'icua nubéyu'a cá.
12 Ca enne' ỹétse'á nna yala gunne cą quì'e. Ttu te cą nna ra cą: Yala enne' tsè' ná bí. Pero áttu te cą nna ra cą: Álahua enne' tsè' nua', sino ruthacca'ỹí bą́ yetsi.
13 Pero lanú beyáỹani inne dàcca'ló taá quì'e, porqui'ni gutsi báni cą canu rigú'ubia' entre ca judíua.
14 Ttú rilàhui' tì'ga fiéstaá nna bitsina' Jesús le' templua nna gutixe'e ca enseñanza nu cca qui' Tata Dios.
15 Biquíla' bá latsi' ca judíua nna ra cą: Ti'ani modo nabia'ni nui Escritura, labí estudiar chi benią.
16 Becàbi Jesús nna rèe cą: Nu riquixa'ánia' le nna labí ną́ quia', sino qui' enne' guthèl·le'e inte'.
17 Nu calatsi' guni voluntad qui' Tata Dios nna huènnią cuenta canchu nu riquixa'ánia' le nna ną por mandado qui' Tata Dios o canchu inte' nna rinnéebá' por la' calatsi' quíbá' acca.
18 Nu rinne por la' calatsi' qui'bíį nna es qui'ni càba latsi'į gudàliani cą na. Pero ttu enne' calatsi' qui'ni adí ca enne' nna gudàliani cą enne' guthèl·le'e bi nna, entonces làbi nuą' riquixà'a nu ná lí nna labí la' beỹia té lani bi.
19 Tsí álahua Moisés nuá benna ley lani le cá. Pero ni ttú le nna labí runi le cumplir nu ra lo ley. Biala qui' acca calatsi' le gutti le inte' cá.
20 Becàbi canu ỹétsi'á nna ra cą ne: Loco bá cca lu'. Núní calatsi' guttią lu'.
21 Becàbi Jesús nna rèe cą: Por ttu milagro nu benia' tsá redi' latsi' le nna, acca rechul·la taá latsi' iyaba le.
22 Hualígáláà qui'ni Moisés nna gutìxa bi ley qui' circuncisión, ą'hua ca ta' tàta qui' lía ca enne' gutsé'e ántescàla Moisés nna beni huá cą circuncidar. Acca lebi'i nna runi hua circuncidar ca nubeyu' to' biỹa tediba tsá màsqui'ba ną́ ttu tsá ỹeni qui' le.
23 Lebi'į nna runi le circuncidar ttu nubeyu' to' tsá nu labí ná qui'ni guni le biỹa tsina, solamente para qui'ni làa gudu le ttu lado ley nu gutìxa Moisés nna. Bialácca yala ritsa'áni le inte' porqui'ni beyunia' itute cuerpo qui' ttu nubeyu' tsá redi' latsi' le cá.
24 Bittu guni le lu'uxtícia según bá nu rila'ni le lo ra', sino liguni lu'uxtícia según bá nu ná tsè'.
25 Làniana tuchùppa canu Jerusalén nna ra cą: Tsí álahua nubéyu'į nuá reyìla cą para gutti cą na cá.
26 Línna' tsaáruhuá qui'ni publicamente taá rinnią, pero bihua biỹa reya cą na. Tsí ína ri'u chìa ríalatsi' canu rigú'ubia' le' yetsį qui'ni hualigani nubéyu'i nuá Cristua cá.
27 Nui hua yù ba ri'u gaỹa enne' ní ną́. Pero canchu chi íl·lani Cristua nna, lanú nuỹa ccą́ saber gáỹalá dé'e.
SAN JUAN 7 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ