Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 6:59-71 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 6:59-71 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

59 Toƚta'a licuapa Jesús mipa'a liƚya' Capernaum, mimuc'iyale jiƚpe lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'.
60 Iƚe lines'ma Jesús aiquetenƚcocola' axpela' ts'ilihuequi. Liquimf'e'me iƚniya ticuayi: ―Ipime iƚiya lataiqui'. ¿Naitsi nocuejya? Illanc' aimi'iya malapenufyacu.
61 Jesús ixina' iƚniya ts'ilihuequi aiquetenƚcocola' linespa. Timila': ―Ja'ni imanc' aiquetenƚcocolhuo' iƚe lainespa,
62 ¿te coƚcuayacu ja'ni aƚsinƚa' caf'aquinghua, cacuaita pu'hua, petsi lai'huayomma? Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a.
63 Laipalaic'opolhuo' a'i canescojma laipixic'. Lixic' ailopa'a co'eya. Al cuerpo ticuicomma ƚi'espíritu. Ƚaitaiquí ti'onƚcospa to cal espíritu. Ja'ni tolapenuf'me iƚniya ƚaitaiquí, tolulij'me loƚpitine aimijouya.
64 Ƚinca hualca imanc' aimaƚ'huaiyinge. Jesús tixinnila' naitsi iƚniya aimi'huaiyijnyi. Jouc'a imetsaijma naitsi iƚque cal xans ƚocuya. Toƚta'a ixina' al te'a.
65 Timila' ts'ilihuequi: ―A'i jahuay imanc' maƚ'huaiyinge. Iya' joupa aimipolhuo': Ja'ni cai'Ailli' a'i mijoc'i anuli cal xans, iƚque aimi'iya miƚoc'huaiya pe laifpa'a.
66 Ts'ilihuequi licuej'me iƚe licuapa Jesús, axpela' iƚniya ipailinanca. Aiquilihuejconghua.
67 Jesús timila' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi: ―Imanc', ¿te conƚ'eyacu? ¿Jouc'a imanc' aƚpo'no'ma caituca'?
68 Simón Pedro italai'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿pe caƚtseyacu? Ocuena comxi to ima' ailopa'a. Ailopa'a co'onƚiyaco'. Ima' maƚpalaic'onga' lapenufyi laƚpitine aimijouya.
69 Illanc' joupa aƚ'huaiyijmpo'. Joupa i'ipa caƚsina', ima' unCristo, ima' i'Hua ȽanDios Ƚimaf'i.
70 Jesús timila': ―Unc'imbamaj coquexi' ƚinca ai'huijf'epolhuo'. Tipa'a anuli imanc' onta'a.
71 Jesús ipalaicopa Judas, ƚi'hua Simón Iscariote. Iƚque anuli iƚniya limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús, ticuna'ma.
San Juan 6 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios