Text copied!
Bibles in Choapan Zapotec

San Juan 6:58-67 in Choapan Zapotec

Help us?

San Juan 6:58-67 in Xtiʼidzaʼ Diuzi

58 Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ quie yëta xtila zaꞌ guibá. Con nu yaca benꞌ gao lëyëta xtila naꞌ, badecazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Pero quie yëta xtila lao maná ta udao yaca benꞌ xuzixtaꞌoro, baꞌalaꞌcazi udaoyaquëꞌn, cati bdyin dza gatiyaquëꞌ gutiyaquëꞌ.
59 Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ, luꞌu idaoꞌ sinagoga ciudad Capernaum.
60 Ca be yaca benꞌ canꞌ unao Jesús, naꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Zëdi gula naca ca diꞌidzaꞌ unëꞌ raꞌo. ¿Nuz̃i nezi bidanꞌ unënëꞌ?
61 Biz̃i Jesús gucabëꞌnëꞌ ca pensari racayaquëꞌ ruꞌeyaquëꞌ diꞌidzaꞌ de que tziojëꞌ contra lëbëꞌ. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Quele resebiꞌle canꞌ baoniaꞌ?
62 ¿Cabiz̃i huele chi ilëꞌële nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, yeyëpaꞌ yeyaꞌa guibá ga zuaꞌ dza naꞌ?
63 Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ runnëꞌ yelaꞌ neban quiele. Bibi de hue bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele lao Diuzi. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ nacan tali, rnën quie Bichi Be quie Diuzi, benꞌ run yelaꞌ neban.
64 Pero nenitaꞌ bala leꞌe biralele quiaꞌ. Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ, danꞌ nezinëꞌ desde caora naꞌte nu benꞌ gale quienëꞌ, nu benꞌ bigale quienëꞌ. Lëzi nezinëꞌ nu benꞌ usedyin lëbëꞌ lao naꞌa yaca benꞌ guti lëbëꞌ.
65 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Lenaꞌ uniaꞌ leꞌe canꞌ, ni tu yaca benëꞌ bisaqueꞌ guidayaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, chi Xuzaꞌ bibënnëꞌ yaca benꞌ saꞌlë nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
66 Canaꞌ guca apsanlaꞌadyiꞌ yaca benꞌ zë Jesús, yaca benꞌ unao lënëꞌ. Bira uyoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ lëbëꞌ con ga zioguëꞌ.
67 Canaꞌ guca una Jesús rëbinëꞌ lao chipchopa benꞌ quienëꞌ, benꞌ begaꞌn: ―Lëzi leꞌe, ¿reꞌenle ibigaꞌle tzalaꞌla, bira inaole nëꞌëdiꞌ?
San Juan 6 in Xtiʼidzaʼ Diuzi