Text copied!
Bibles in Francisco León Zoque

San Juan 6:49-68 in Francisco León Zoque

Help us?

San Juan 6:49-68 in Jomepø Testamento

49 Ndø vi'nata'mbø ndø janda'is cyu'tyaju maná tøtzønasomo ityajupø, pero ca'pø'yaju'am.
50 Pero øtz mi ndza'maṉvajcatyamba cu'tcuy mø'nupø tzajpomo que muspa cyu'tyaj pø'nis y ji'n maṉ cya'yaje.
51 Øjchøṉø cu'tcuy mø'nupø tzajpomo sajpapø'is quenguy. O'ca aunque jutipø pø'nis cyu'tpa yøṉ cu'tcuy, maṉba quen mumu jamacøtoya. Y cu'tcuy lo que øtz maṉbapø ndzi'i, mismo øjtze sis. Øtz maṉba ndzi'ocuyaj ø sis va'cø yaj ca'tøjø va'cø queñaj nascøsta'mbø pøn.
52 Entonces Israel pø'nis cyø'o'nøyaju ñe'comda'm nømyaju: ―¿Jutznømø muspa yøṉ pø'nis tzi'tam ñe'c sis va'cø ndø cu'tatyamø?
53 Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Viyuṉse mi nøjandya'mbøjtzi: Øjchøṉø Pø'nis Tyøvøta'm; o'ca ji'n mi ndø cu'tay ø sis y ji'n mi ndø ndo'ṉay ø nø'mbin, ji'n mus mi ṉgyena.
54 O'ca mi ⁿvi'capya ø sis y ndo'ṉapya ø nø'mbin, mi ṉgyenba mumu jamacøtoya. Y øtz ma'ṉbø mi yac visa' ultimopø jamacøsi.
55 Porque ø sis viyunsepø cu'tcuyete y ø nø'mbin viyuṉsepø ujcuyete.
56 Vi'capyapø'is ø sis y tyo'ṉapyapø'is ø nømbin, ø ndzoco'yom itpa y je'tis choco'yom itpøjtzi.
57 Ø Janda cø'vejupø'is øjtzi, ñe'c quenba y je'is yaj quenba øjtzi, y jetsetique't cu'tpapø'is øjtzi, ⁿyaj quenque'tpati øjtzi.
58 Øjchøṉ cu'tcuy mø'nupø tzajpomo. Vi'nata'mbø ndø Janda'is cyu'tyaj maná, pero ca'pø'yaju'am. Cyu'tpapø'is yøcsepø cu'tcuy øtz ndzambapø maṉba cyen mumu jamacøtoya.
59 Yø'csepø ti cham Jesusis Israel pø'nis cyonocscuy tøjcomo mientras que nømna'ṉ 'yaṉma'yoyu Capernaum gumgu'yomo.
60 Por eso cuando myañaj vøti ñøtuṉdøvø'is nømyaju: ―Na'nchaṉda'mbø tiyø nø cha'maṉvajcu. ¿I'is cyønøctøyøpya jetsepø ote?
61 Jesusis ñe'cti myusu que nø ñu'mgø'o'nøyaj ñøtuṉdøvø'is y ñøjayaju: ―Lo que øtz nø mi ndzajmatyamupø ticøsi, ¿ti'ajcuy nø mi ṉgui'syca'tamu?
62 ¿Tiyacs ma mi ṉgui'pstame cuando maṉba mi ndø istame nøm qui'mu'ctzi tzajpomo jut ijtumøna'ṉtzi vi'na? Øjchøṉø mumu Pø'nis Tyøvøta'm.
63 Espiritu'is tø yaj quenba, ndø sis ni ticøtoya ji'n yose. Øtz ndzambapø tiyø, Espiritute y ø ondeji'ṉ mi ṉgyendamba.
64 Pero vene'aṉbøn mitzta'm ji'n mi ndø va'ṉjamdame. Porque Jesusis na myuspatina'ṉ desde cho'tzcu'yomo i'is ji'n maṉ vya'ṉjamyaje. Y myusque'tuti i'is maṉba chi'ocuyaje 'yenemigocøsi.
65 Y Jesusis ñøjayaju: ―Jetcøtoya øtz mi nøjandyamu'mtzi, que ni iyø ji'n mus min øtzcø'mø o'ca ji'n yac min qui'psocuy ø Janda Diosis.
66 Desde jic jamacøsi vøti ñøtuṉdøvø'is chacpø'yaj Jesús, y ja maṉam pya'tyaje.
67 Entonces Jesusis 'yaṉgøva'cyaju ñøjayaju macvøstøjcapyø ñøtuṉdøvø: ―¿Será que maṉbatijacs mi ndø tzacpø'taṉgue'te?
68 Entonces Simón Pedro'is ñøjayu Jesús: ―Ø Ṉgomi, ¿ti'ajcuy ma'ṉbø mba'jtam eyapø? Pero ni iji'ṉ ji'n mus maṉda'møjtzi porque sólo mitz muspa tø tza'maṉvajcatya'mø jujche muspa tø quendam mumu jamacøtoya.
San Juan 6 in Jomepø Testamento