Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Juan 6:49-67 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Juan 6:49-67 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

49 Dii x̱ozxto'leka' wdaogake' daa le maná latja' gana' bibi chashj chḻeb na' bia'kzə witgake'.
50 San nad' cho'a dill' c̱he yeḻ' wao daa za' yabana', na' beena' gawe'n aga bi yeḻ' wit zejḻi kaṉi ile'ile'.
51 Nadaan nak' yeḻ' wao daa za' yabana' daa cho'en yeḻ' mban c̱he beṉ'. Beena' gao yeḻ' wawi, ibane' zejḻi kaṉi. Na' yel' wawa' daa wi'ane', ḻennan' beli chen c̱ha'ni daa chzanid' kwenc̱he gat' yeḻ' mban c̱he beṉ' yell-lioni.
52 Na'ch beṉ' Israelka' wzolo chshesh chṉegake', che' ljwelle': ―¿Nakra gon beeni goṉe' beli chen c̱he'na' gaochon?
53 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, dii ḻi nia' le', shi bi gaole kwerp c̱ha'ni na' shi bi yeejle chen c̱ha'ni, aga wat' yeḻ' mban c̱hele daa bi te c̱heyin.
54 Ḻa' beṉ'ka' gaogake' kwerp c̱ha'ni na' yeejgake' chen c̱ha'ni, beṉ'kan' gat' yeḻ' mban c̱hegake' zejḻi kaṉi. Na' kat' illin lla te c̱he yell-lioni, nad' yisbangakee ladj beṉ' wetka'.
55 Ḻa' kwerp c̱ha'ni nakan dowalj yeḻ' wao, na' chen c̱ha'ni nakan dowalj dii cheeje'.
56 Beena' gao kwerp c̱ha'ni na' yeeje' chen c̱ha'ni, nake' nad' txen, na' ḻekzka' nad' nakee txen.
57 X̱a'na', beena' bseḻ' nad', zoe' zejḻi kaṉi na' de yeḻ' mban c̱ha' daa mbane' ḻe'. Na' ka'kzan beena' gao beli chen c̱ha'ni ibane' daa wi'ane' yeḻ' mbanna'.
58 Beli chen c̱ha'ni nakan yeḻ' waw dii za' yabana'. Ka nak yeḻ' wawi, aga nakan ka daa le maná daa wdao dii x̱ozxto'leka' na' bia'kzə witgake'. Beena' gao yeḻ' wawa' daa za' yabana', ibane' zejḻi kaṉi.
59 Diikin wna Jesúza' shlak bli' bsedile' beṉ' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza' yell Capernaúma'.
60 Na' zan beṉ'ka' nogake'ne', ka bengakile' daa wna Jesúza', na' wnagake': ―Lallj inlleb nak dga chli' chsedi beeni. ¿Notgui gon ka ne'?
61 Na' Jesúza' gokbe'ile' bi wyazlall'gake' xtillee'na', na'ch wṉabile' ḻegake': ―¿Achakzbanile dga ba wnia' le'?
62 ¿Nakra gonle sheḻ'ka' ile'ile nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyep' gana' wzaa?
63 Espíritu c̱he Chioza' cho'e yeḻ' mban c̱he beṉ', ḻa' beli chenna' aga bi zakiin. Dill'ka' ba wnia' gonan ka soalen Espírituna' le' na' gat' yeḻ' mban c̱hele.
64 Per bia'kzə zoa baḻ-le bi chajḻe'le. Goll Jesúza' ḻegake' ka', ḻa' dezd nechte ba ṉezkzile' no beṉ'ka' bi chajḻe' c̱he' na' non gon ḻe' lo na' beṉ' malka'.
65 Na' chi'e ḻegake': ―Ba wniakz' le' ni to kono gak gon nad' txen shi X̱a'na' bi gone'ne' lall' na'.
66 Na' lo llana'tez beṉ' zan beṉ'ka' nakgake'ne' txen bkwasgake' bich janogake'ne'.
67 Na'ch che' Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ, beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Aḻekzka' lenle cheenile yiyajle?
San Juan 6 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ