Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 6:48-71 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 6:48-71 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

48 ’Ma' iya' Na'i. Naitsi ƚalapenufpa tulijta lipitine aimijouya.
49 Imanc' loƚtatahueló mimana' pe ailopa'a quiƚya', tama itepá ƚa'i cuftine “al maná”, iƚniya imanapola'.
50 Jifa'a tipa'a ituca' ca'i. Iƚque imuyomma lema'a. Ja'ni lan xanuc' titeƚe aimimayacola' nulemma.
51 Ƚa'i ƚitepa loƚtatahueló, iƚque ƚa'i a'i quimaf'i'. Iya' aimaf'i', iya' Na'i nimuyomma lema'a. Iya' cacu'moxi laicuerpo. Toƚta'a lan xanuc' ni petsi nomajnyacu li'a ƚamats', ja'ni lapenufla' aimimayacola' nulemma, aimijouya liƚpitine. Iƚca'a laicuerpo ƚinca ƚa'i.
52 Lan xanuc' judío ipango'me ifuli'i'moƚtsi cataiqui'. Timiyoƚtsi: ―Iƚque cal xans, ¿te co'iya micuya licuerpo? ¿Maƚiya licuerpo aƚte'me?
53 Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Ja'ni imanc' aimoƚteji laicuerpo, ja'ni aimoƚsnayi laijuats', ailopa'a coƚpitine. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a.
54 Naitsi notepa laicuerpo, noxnapa laijuats', iƚque ƚinca tipa'a lipitine aimijouya. Ticuaiyunni Lijoujma Quitine iya' camaf'i'ina'ma.
55 Laicuerpo ƚinca atejua', laijuats' ƚinca loxnayacu lan xanuc'.
56 Naitsi notepa laicuerpo, noxnapa laijuats', ma lapenufi iya', iya' capenufi iƚquiya.
57 ’Iya' ca'huaiyinge iƚque Ƚalummepa, maƚque cai'Ailli' ȽanDios Ƚimaf'i'. Toƚta'a aimijouya laipitine. Ma' anuli aimijouya lipitine cal xans ƚaƚtepa iya', iƚque ƚaƚ'huaiyijmpa.
58 Capalaijma ƚa'i ƚimuyomma lema'a, ca'onƚicojma laicuerpo. Ƚa'i ƚite'me loƚtatahueló aimi'onƚspa laicuerpo, ituca' ca'i. Tama iƚniya itepá iƚe ƚile'i, imanapola'. Naitsi ƚaƚtepa iya' laicuerpo, iƚca'a ƚa'i, iƚque tepenufi al ts'e lipitine aimijouya.
59 Toƚta'a licuapa Jesús mipa'a liƚya' Capernaum, mimuc'iyale jiƚpe lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'.
60 Iƚe lines'ma Jesús aiquetenƚcocola' axpela' ts'ilihuequi. Liquimf'e'me iƚniya ticuayi: ―Ipime iƚiya lataiqui'. ¿Naitsi nocuejya? Illanc' aimi'iya malapenufyacu.
61 Jesús ixina' iƚniya ts'ilihuequi aiquetenƚcocola' linespa. Timila': ―Ja'ni imanc' aiquetenƚcocolhuo' iƚe lainespa,
62 ¿te coƚcuayacu ja'ni aƚsinƚa' caf'aquinghua, cacuaita pu'hua, petsi lai'huayomma? Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a.
63 Laipalaic'opolhuo' a'i canescojma laipixic'. Lixic' ailopa'a co'eya. Al cuerpo ticuicomma ƚi'espíritu. Ƚaitaiquí ti'onƚcospa to cal espíritu. Ja'ni tolapenuf'me iƚniya ƚaitaiquí, tolulij'me loƚpitine aimijouya.
64 Ƚinca hualca imanc' aimaƚ'huaiyinge. Jesús tixinnila' naitsi iƚniya aimi'huaiyijnyi. Jouc'a imetsaijma naitsi iƚque cal xans ƚocuya. Toƚta'a ixina' al te'a.
65 Timila' ts'ilihuequi: ―A'i jahuay imanc' maƚ'huaiyinge. Iya' joupa aimipolhuo': Ja'ni cai'Ailli' a'i mijoc'i anuli cal xans, iƚque aimi'iya miƚoc'huaiya pe laifpa'a.
66 Ts'ilihuequi licuej'me iƚe licuapa Jesús, axpela' iƚniya ipailinanca. Aiquilihuejconghua.
67 Jesús timila' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi: ―Imanc', ¿te conƚ'eyacu? ¿Jouc'a imanc' aƚpo'no'ma caituca'?
68 Simón Pedro italai'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿pe caƚtseyacu? Ocuena comxi to ima' ailopa'a. Ailopa'a co'onƚiyaco'. Ima' maƚpalaic'onga' lapenufyi laƚpitine aimijouya.
69 Illanc' joupa aƚ'huaiyijmpo'. Joupa i'ipa caƚsina', ima' unCristo, ima' i'Hua ȽanDios Ƚimaf'i.
70 Jesús timila': ―Unc'imbamaj coquexi' ƚinca ai'huijf'epolhuo'. Tipa'a anuli imanc' onta'a.
71 Jesús ipalaicopa Judas, ƚi'hua Simón Iscariote. Iƚque anuli iƚniya limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús, ticuna'ma.
San Juan 6 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios