Text copied!
Bibles in Southern Rincon Zapotec

San Juan 6:4-15 in Southern Rincon Zapotec

Help us?

San Juan 6:4-15 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ

4 Chzoa gdxin Lni Pascua catiꞌ tuꞌspanëꞌ bönniꞌ judío ca benëꞌ Dios, bubijëꞌ luyú Egipto xuz xtauꞌquëꞌ.
5 Catiꞌ bchis lahuëꞌ Jesús len bléꞌinëꞌ bunách zian zaꞌc ga zoëꞌ, niꞌr rëꞌ Felipe: ―¿Gazx tsjö́ꞌuruꞌ yöt xtil lagu bunách zian ni?
6 Cni gnëꞌ Jesús quië siꞌ bëꞌë Felipe naꞌ, le nözcznëꞌ Lëꞌ nac gunëꞌ.
7 Bubiꞌë didzaꞌ Felipe, rnëꞌ: ―Laꞌnaruꞌ siꞌruꞌ yöt xtil lazxjruꞌ qui gdu xunuꞌ beoꞌ, cutu gaqui látiꞌdauꞌ hueaj lagu bunách zian ni.
8 Niꞌr rëꞌ Jesús bönniꞌ usë́d queëꞌ, lëꞌ Andrés, böchëꞌë Simón Pedro, rnëꞌ:
9 ―Ni zoabiꞌ biꞌi bönniꞌ, nuaꞌbiꞌ gayuꞌ yöt xtil náquini zxoaꞌ cebada, len chopbaꞌ böl cuídiꞌdauꞌ. ¿Naruꞌ huáquiꞌtsa ugagu cátiꞌga zian bunách le dauꞌ ni?
10 Niꞌr Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Gul‑gún ga laꞌbö́ꞌ lyu bunách zian ni. Latj naꞌ, szxöni röꞌ dacaꞌ, atiꞌ niꞌ gulaböꞌë gdu ca chiʉ́n gayuꞌë bönniꞌ.
11 Niꞌr gdel‑lëꞌë Jesús yöt xtil naꞌ. Catiꞌ chgudxëꞌ Dios: “Xclenuꞌ”, gdisiëꞌ lei quequëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, atiꞌ lequëꞌ gulaguisiëꞌ lei quegac yúguꞌtë nup naꞌ röꞌgac lu dacaꞌ niꞌ. Lëzcaꞌ cni glunëꞌ quecbaꞌ böl cuídiꞌdauꞌ naꞌ, atiꞌ glahuëꞌ tsca glëꞌnnëꞌ lahuëꞌ.
12 Catiꞌ chguluhuöljnëꞌ, rëꞌ yuguꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ Jesús, rnëꞌ: ―Gul‑túb le bizxj nagaꞌngac, cui lac ditj.
13 Gulutubëꞌ caꞌ, atiꞌ guludzë́ꞌë chinnu bdö́ꞌadauꞌ le bizxj quegac gayuꞌ yöt xtil náquini zxoaꞌ cebada naꞌ, le gulugáꞌn quequëꞌ bönniꞌ naꞌ glahuëꞌ.
14 Catiꞌ gulaléꞌinëꞌ bönniꞌ niꞌ yöl‑laꞌ huac naꞌ benëꞌ Jesús, taꞌnë́ꞌ: ―Le nactë bönniꞌ ni naquëꞌ bönniꞌ naꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, bönniꞌ naꞌ ral‑laꞌ guidëꞌ yödzlyú ni.
15 Le ráquibeꞌinëꞌ Jesús tëꞌnnëꞌ laꞌchë́ꞌë Lëꞌ bayúdx quië lunëꞌ ga gna béꞌinëꞌ lequëꞌ, qui lë ni naꞌ buzë́ꞌë niꞌ, zijëꞌ tuzëꞌ tu lu guiꞌa.
San Juan 6 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ