Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 6:35-53 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 6:35-53 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

35 Timila': ―Iya' ma Na'i. Naitsi ƚalapenufpa tulijta lipitine aimijouya. Naitsi ƚaƚ'huaiyijmpa aimi'hua micui quija'.
36 ’Iya' joupa nu'ipolhuo' te ts'i'ic' loƚ'ejma'. Tama joupa aƚsimpa, aimaƚ'huaiyinge.
37 Timana' laixanuc', iƚniya lalapi'ipa cai'Ailli'. Iƚne ƚinca aƚejmale'me. Iƚniya laƚejmalepá aƚmajm'me anuli, aicatets'iyacola'.
38 ’Iya' nimuyomma lema'a aicuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' ca'eƚa' lixpic'epa ȽanDios, iƚque Ƚalummepa. A'i caxpic'e caituca' laif'eya.
39 Iƚque Ƚalummepa lapi'inapa laixanuc'. Maƚque ȽanDios joupa ixpic'epa iya' ca'etsola' cuenna, jahuay iƚniya. Ni anuli mejac'ya. Ticuaiyunni Lijoujma Quitine iya' camaf'i'ina'mola'.
40 Toƚta'a lixpic'epa cai'Ailli'. Ixpic'epa te ts'i'ic' loyaicoya cal xans ƚalimetsaicopa iya' i'Hua ȽanDios. Iƚque cal xans ƚaƚ'huaiyijmpa tulij'ma al ts'e lipitine aimijouya. Ticuaiyunni Lijoujma Quitine iya' camaf'i'ina'ma.
41 Lan xanuc' judío aiquicuaicocotsi quiƚpic'a iƚe linespa Jesús licuapa: “Iya' Na'i nimuyomma lema'a”.
42 Tinesyi: ―Iƚque cal xans Jesús i'hua José, o ¿ja'ni ocuena? Limetsaicola' illanc' qui'ailli', qui'máma'. ¿Te caƚmicoponga', ticua: “Iya' nimuyomma lema'a”?
43 Jesús italai'e'mola', timila': ―Imanc' ¿te colixtulecomma? ¿Te coƚpalaicopa toƚta'a?
44 Cai'Ailli' jiƚque Ƚalummepa, ja'ni tijoc'iƚa' anuli cal xans, iƚque tiƚoc'huainahuo pe laifpa'a, aƚejmalena'me. Ticuaitsi Lijoujma Quitine camaf'i'ina'ma. Ja'ni cai'Ailli' aimijoc'i aimi'iya miƚoc'huaiya.
45 Lam profeta niniƚpá tuya'ayi: “ȽanDios timuc'ina'mola' jahuay iƚniya”. Al ƚinca iƚta'a lataiqui'. Lan xanuc' noquimf'epá locuapa cai'Ailli', iƚne tihuic'iyi lomuc'ipola', iƚniya ƚinca tiƚoc'oƚainacu pe laifpa'a, aƚejmalena'me.
46 ’Nij naitsi niximpa cai'Ailli'. Ma' iya' cai'huayomma ȽanDios. Iya' ƚinca aiximpa cai'Ailli'.
47 Iya' camilhuo' ma' al ƚinca: Cal xans ƚaƚ'huaiyijmpa joupa ulijpa al ts'e lipitine aimijouya.
48 ’Ma' iya' Na'i. Naitsi ƚalapenufpa tulijta lipitine aimijouya.
49 Imanc' loƚtatahueló mimana' pe ailopa'a quiƚya', tama itepá ƚa'i cuftine “al maná”, iƚniya imanapola'.
50 Jifa'a tipa'a ituca' ca'i. Iƚque imuyomma lema'a. Ja'ni lan xanuc' titeƚe aimimayacola' nulemma.
51 Ƚa'i ƚitepa loƚtatahueló, iƚque ƚa'i a'i quimaf'i'. Iya' aimaf'i', iya' Na'i nimuyomma lema'a. Iya' cacu'moxi laicuerpo. Toƚta'a lan xanuc' ni petsi nomajnyacu li'a ƚamats', ja'ni lapenufla' aimimayacola' nulemma, aimijouya liƚpitine. Iƚca'a laicuerpo ƚinca ƚa'i.
52 Lan xanuc' judío ipango'me ifuli'i'moƚtsi cataiqui'. Timiyoƚtsi: ―Iƚque cal xans, ¿te co'iya micuya licuerpo? ¿Maƚiya licuerpo aƚte'me?
53 Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Ja'ni imanc' aimoƚteji laicuerpo, ja'ni aimoƚsnayi laijuats', ailopa'a coƚpitine. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a.
San Juan 6 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios