Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Juan 6:31-50 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Juan 6:31-50 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

31 Dii x̱ozxto'choka' wdaogake' daa le maná latja' gana' bibi chashj chḻeb, ka na Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: “Yeḻ' wawa' daa za' yabana' bi'en wdaogake'.”
32 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Dii ḻi nia' le', aga dowaljyeṉ' yeḻ' wao daa za' yabanan' be' dii Moiséza' ḻegake', san X̱a'na' choṉe' daa nak dowalj yeḻ' wao daa za' yabana'.
33 Ḻa' nad', beṉ' za' yabana', nak' ka to yeḻ' wao dii choe' Chioza' beṉ' yell-lioki kwenc̱he ibangake'.
34 Na'ch che'gake'ne': ―Beṉ'do', beṉgach neto' toshiizi yeḻ' wawa' no' ka'.
35 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Nad' nak' ka yeḻ' wawa' daa choe'n yeḻ' mban c̱he beṉ'. Beena' gake' nad' txen, gake' ka beṉ' nelj nlla'i toshiizi. Na' beena' gonḻilallee nad', gake' ka to beṉ' bichga ibiḻi.
36 Per kon ka ba wnia' le', ḻa'kzi ba ble'ile nad' bi chajḻe'le.
37 Yog' beṉ'ka' chon X̱a'na' lall' na', gakgake' nad' txen. Na' beena' gake' nad' txen aga wzoa'ne' ka'lə.
38 Ḻa' zaa yabana' na' zoa' yell-lioni aga kwenc̱he gon' daa nazan c̱han', san zaa kwenc̱he gon' daa cheeni X̱a'na', beena' bseḻ' nad'.
39 Na' X̱a'na', beena' bseḻ' nad', cheenile' bi wi'a latj kwiayi' ni to beṉ'ka' ba wleje' kwenc̱he gakgake' nad' txen. San cheenile' yisban' ḻegake' ladj beṉ' wetka' kat' illin lla te c̱he yell-lioni.
40 Na' dgan cheeni X̱a'na', beena' bseḻ' nad': chaklallee gat' yeḻ' mban zejḻi kaṉi c̱he yog'ḻoḻ beṉ' gakbe'i nak' X̱iine' na' gonḻilallee nad'. Na' nad' yisbanee ladj beṉ' wetka' kat' te c̱he yell-lioni.
41 Na'ch beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka' wzologake' biz chon chnagake' c̱he Jesúza' daa wne': “Nad' nak' yeḻ' wao daa za' yabana'.”
42 Na' che'gake': ―¿Aaga beenin Jesús, xiiṉ Joséna'? Nombia'cho x̱axṉa' beeni. ¿Berac̱he naze': “nad' za' yabana'”?
43 Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Bibi gon iṉazle c̱heyi daa wnia' le'.
44 Ni to kono gak gon nad' txen shi X̱a'na', beena' bseḻ' nad', bi gone' ḻe' lall' na'. Na' beṉ'ka' nak nad' txen, yisban' ḻegake' kat' te c̱he yell-lioni.
45 Ḻee librka' bzej dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yi nan: “Chioza' wli' wsedile' yog'ḻoḻte beṉ'.” Na' yog' beṉ' chzenag c̱he X̱a'na' na' chajni'gakile' daa ne', ḻegaken' chongake' nad' txen.
46 ’Aga ga zoa beṉ' ba ble'ile' X̱a'na'; toz nad', beṉ' za' yabana', ba ble'idee.
47 Dii ḻi nia' le', nottez beṉ' nonḻilallee nad' de yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.
48 Nadaan nak' ka yeḻ' wawa' daa choe'n yeḻ' mban c̱he beṉ' zejḻi kaṉi.
49 Dii x̱ozxto'leka' wdaogake' daa le maná latja' gana' bibi chashj chḻeb na' bia'kzə witgake'.
50 San nad' cho'a dill' c̱he yeḻ' wao daa za' yabana', na' beena' gawe'n aga bi yeḻ' wit zejḻi kaṉi ile'ile'.
San Juan 6 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ