31 Porque xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán titáhualh a̠má tahuá huanicán maná antá nac desierto chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalhtahuaka: “Dios ca̠má̠xqui̠lh la̠qui̠ natahuay caxtilá̠nchahu xalac akapú̠n.”
32 Jesús chiné ca̠kálhti̠lh: —Luu xli̠ca̠na tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠ huá Moisés ca̠ma̠xquí̠n a̠má caxtilá̠nchahu xalac akapú̠n, huá Quintla̠t xuani̠t, y huata huá Quintla̠t hua̠nti̠ tla̠n naca̠ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ luu xaxli̠ca̠na caxtilá̠nchahu xalac akapú̠n.
33 Porque a̠má caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y pus huá a̠má hua̠nti̠ ta̠ctani̠tanchi nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠ma̠xqui̠y latáma̠t cristianos hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa.
34 Ama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n chiné tahuánilh: —Quimpu̠chinacán, catlahua li̠tlá̠n xliankalhi̠ná caquila̠ma̠xquí̠hu a̠má caxtilá̠nchahu.
35 Jesús chiné ca̠huánilh: —Aquit a̠má caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xaxli̠ca̠na latáma̠t. Amá cristiano hua̠nti̠ quilakmín y quili̠hua̠yán, niaj ne̠cxni catítzincsli, y hua̠nti̠ luu quinca̠najlaniy niaj ne̠cxni catikalhpú̠ti̠lh.
36 Pero cumu chuná la̠ cca̠huaniná, huixinín ni̠ quila̠ca̠najlaniputuná̠hu ma̠squi aya ucxilhni̠tátit hua̠ntu̠ aquit ctlahuay.
37 La̠ta xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ quima̠xqui̠ni̠t Quintla̠t la̠qui̠ naquintali̠pa̠huán hua̠k quintalakchín la̠qui̠ ankalhi̠ná naquintasta̠laniy; y la̠tachá tícu aquit naquintalakmín ni̠ cactilakmákalh.
38 Xa̠huachí aquit cmini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nactlahuaniy xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t hua̠nti̠ quimacamini̠t, y ni̠ caj huá cli̠mini̠t la̠qui̠ nactlahuay hua̠ntu̠ caj que̠cstu quintapa̠xuhuá̠n.