Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 6:29-50 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 6:29-50 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

29 Italai'e'e'mola' timila': ―Imanc' toƚ'huaiyijnle iƚque ƚummepa ȽanDios. Ja'ni tonƚ'e'me toƚta'a ma tonƚ'eyi latenƚcocopa ȽanDios.
30 Timiyi: ―To'eƚa' al cueca', tijouƚa' aƚ'huaiyijm'mo'. Ne'. Itsiya aƚmuc'itsonga' toƚta'a lof'eya.
31 Laƚtatahueló mimana' petsi ailopa'a quiƚya' iximpá al cueca' li'ipa. Iƚniya ite'me iƚe cuftine “al maná”. Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya, ticua: “Iƚque epi'i'mola' ƚa'i qui'huayomma lema'a titeƚe”.
32 Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Ƚa'i qui'huayomma lema'a aiquepi'ilhuo' Moisés. Ma cai'Ailli' nicupa ƚa'i qui'huayomma lema'a. Iƚque ƚinca ƚa'i.
33 Ƚa'i qui'huayomma lema'a iƚque ƚe'i ȽanDios. Fa'a li'a ƚamats', ni petsi lomana' lan xanuc' iƚque ƚa'i tepi'i'mola' liƚpitine aimijouya.
34 Lan xanuc' timiyi: ―Maƚ'ailli', itsiya lapi'itsonga' iƚque ƚa'i, ti'hua lapi'i'monga'.
35 Timila': ―Iya' ma Na'i. Naitsi ƚalapenufpa tulijta lipitine aimijouya. Naitsi ƚaƚ'huaiyijmpa aimi'hua micui quija'.
36 ’Iya' joupa nu'ipolhuo' te ts'i'ic' loƚ'ejma'. Tama joupa aƚsimpa, aimaƚ'huaiyinge.
37 Timana' laixanuc', iƚniya lalapi'ipa cai'Ailli'. Iƚne ƚinca aƚejmale'me. Iƚniya laƚejmalepá aƚmajm'me anuli, aicatets'iyacola'.
38 ’Iya' nimuyomma lema'a aicuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' ca'eƚa' lixpic'epa ȽanDios, iƚque Ƚalummepa. A'i caxpic'e caituca' laif'eya.
39 Iƚque Ƚalummepa lapi'inapa laixanuc'. Maƚque ȽanDios joupa ixpic'epa iya' ca'etsola' cuenna, jahuay iƚniya. Ni anuli mejac'ya. Ticuaiyunni Lijoujma Quitine iya' camaf'i'ina'mola'.
40 Toƚta'a lixpic'epa cai'Ailli'. Ixpic'epa te ts'i'ic' loyaicoya cal xans ƚalimetsaicopa iya' i'Hua ȽanDios. Iƚque cal xans ƚaƚ'huaiyijmpa tulij'ma al ts'e lipitine aimijouya. Ticuaiyunni Lijoujma Quitine iya' camaf'i'ina'ma.
41 Lan xanuc' judío aiquicuaicocotsi quiƚpic'a iƚe linespa Jesús licuapa: “Iya' Na'i nimuyomma lema'a”.
42 Tinesyi: ―Iƚque cal xans Jesús i'hua José, o ¿ja'ni ocuena? Limetsaicola' illanc' qui'ailli', qui'máma'. ¿Te caƚmicoponga', ticua: “Iya' nimuyomma lema'a”?
43 Jesús italai'e'mola', timila': ―Imanc' ¿te colixtulecomma? ¿Te coƚpalaicopa toƚta'a?
44 Cai'Ailli' jiƚque Ƚalummepa, ja'ni tijoc'iƚa' anuli cal xans, iƚque tiƚoc'huainahuo pe laifpa'a, aƚejmalena'me. Ticuaitsi Lijoujma Quitine camaf'i'ina'ma. Ja'ni cai'Ailli' aimijoc'i aimi'iya miƚoc'huaiya.
45 Lam profeta niniƚpá tuya'ayi: “ȽanDios timuc'ina'mola' jahuay iƚniya”. Al ƚinca iƚta'a lataiqui'. Lan xanuc' noquimf'epá locuapa cai'Ailli', iƚne tihuic'iyi lomuc'ipola', iƚniya ƚinca tiƚoc'oƚainacu pe laifpa'a, aƚejmalena'me.
46 ’Nij naitsi niximpa cai'Ailli'. Ma' iya' cai'huayomma ȽanDios. Iya' ƚinca aiximpa cai'Ailli'.
47 Iya' camilhuo' ma' al ƚinca: Cal xans ƚaƚ'huaiyijmpa joupa ulijpa al ts'e lipitine aimijouya.
48 ’Ma' iya' Na'i. Naitsi ƚalapenufpa tulijta lipitine aimijouya.
49 Imanc' loƚtatahueló mimana' pe ailopa'a quiƚya', tama itepá ƚa'i cuftine “al maná”, iƚniya imanapola'.
50 Jifa'a tipa'a ituca' ca'i. Iƚque imuyomma lema'a. Ja'ni lan xanuc' titeƚe aimimayacola' nulemma.
San Juan 6 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios