Text copied!
Bibles in Southern Puebla Mixtec

SAN JUAN 6:27-51 in Southern Puebla Mixtec

Help us?

SAN JUAN 6:27-51 in Ley saa ni nacoo Jesucristu

27 Doco màsà nácání inì‑nsia sàhà nansa nìhì‑nsiá ñà‑cutiacu‑nsià ñuhìví yohó, vàchi sacù‑ni tiempu cundiaà mà. Chicá nsiha nanducu‑nsiá ñà‑ndiaha íì cutiacù‑nsia nicanicuahàn. Te divi ñà‑jaàn nduá sáhatahvì yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví, vàchi nùù Yua‑nda Dios sànì nìhìtáhvìˊ ñà‑quide chuun ìì xí‑yá.
28 Dandu nì cachi nèhivì mà xì‑yá: ―Cachì‑ní xì‑nsí nansa quida‑nsi sàhà‑ñá cundua obra vàha nacua cuní Dios quida‑nda.
29 Dandu cachí‑yà xì‑né: ―Ñà‑cunindisá‑nsiá yùhù ana nì techuún‑yá nì quesaa, divi ñà‑jaàn nduú chuun vàha cuní Dios quida‑nsia.
30 Dandu cachí‑nè xì‑yá: ―Pues nú ducán, dandu ¿índù seña quida‑ní cundehè‑nsí, te cunindisá‑nsí? ¿Índù milagru quida‑ní?
31 Vàchi xìì‑ndà, na ní saxìca‑ne yucù dàná, nìsa còyo ñà‑ndiaha nani maná nìsa xixi‑ne, vàchi ducán cachí nùù tutu ìì: “Nùù ansivi nì dàcóyo Yua‑nda Dios pan nìsa xixi‑ne”.
32 Dandu nì cachi Jesús xì‑né: ―Ñà‑ndácuisì nduá cachíˋ xì‑nsiá: pan nì nìhì xìì‑nsiá nùù Moisés sànaha ma, cónì sándúú ndisa pan ndiaha vàxi ansivi. Còó. Yuamánìˊ nduú ana sáhatahvì xì pan ndisa ndiaha ma.
33 Vàchi pan sáhatahvì mii‑yá nduú yùhù ana nì techuún‑yá nì quixi ndè gloria sàhà ñà‑cutiacu nèhivì ñuhìví.
34 Ñàyùcàndùá, nì cachi nèhivì yucán: ―Señor, nicanicuahàn taxi tahvì‑ní nsiùhù pan mà cuxi‑nsi.
35 Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―Yùhù nduí nahi pan xi‑nsia cuxi‑nsia nsìquívì, te cutiacu‑nsià. Vàchi nsidaa ana sàà cunindisa‑xí, (ndiaha gá cundiatú anima‑nè), na ian mà nunca cui‑nè doco, te ni mà nunca cui stná‑nè tècuìí.
36 Doco nacua nì cachì xì‑nsiá, sànì xini‑nsià nansa quidé, te có‑xìníndísâ‑nsiá.
37 Doco sànì chitnùní ini Yuamánìˊ ñà‑cundoo ana nduú nèhivì xí, te nsidanicuú nècuàchìmà, icúmí‑nê (sàà‑nè cunchicùn‑nè yùhù). Te mà nunca taxí ni‑iin ana cuní tnàtuu nùí.
38 Vàchi divi sàhà‑ñá quide ñà‑ndùá cuní mii‑yá nì techuun‑xí, ñàyùcàndùá nì quei gloria nì quesaì. Mà váxi quide ñà‑ndùá cuní mií.
39 Te ¿ndíà nduá cuní mii‑yá nì techuun‑xí? Pues, cuní‑yà (ñà‑iin‑ni cundoo viì) nsidaa nèhivì nì sàhatahvì‑yá yùhù; có‑cùní‑yà ndañuhu ni‑iin‑ne. Dandu na sáà xìnu tiempu, icúmí‑nê natiacu nsihi‑ne quide.
40 Ñàyùcàndùá, ndéni nèhivì ni cunítnùhu sàhà yùhù ana nduú Dèhemanì‑yá, te cunindisá‑né yùhù, vida ndiaha nicanicuahàn cucumi‑né, vàchi ducán nì chitnùní ini Yuamánìˊ. Dandu quìvì xìnu tiempu, icúmí‑nê natiacu‑nè quide ―nì cachi Jesús.
41 Ñàyùcàndùá, nì cuàà nècuàchì raza‑yà Judea sàhà‑yá ñà‑nì cachi‑yà nduú‑yá pan ndiaha nì quixi gloria.
42 Te dohó nì cachi‑nè, iin‑ne xì inga‑nè: ―Amádi dèhe José nduú Jesús yohó. Ináhá‑ndá ana nduú yuadíhí‑nê. ¿Índù chuun cachí‑nè ndè gloria nì quixi‑ne?
43 Ñàyùcàndùá, nì cachi Jesús xì nècuàchì yucán: ―¿Índù chuun cuáà‑nsià ducán?
44 Mà níhì ni‑iin nèhivì nàcùnihnu ini‑nè yùhù nú cónì níhìtáhvì‑né ducán nùù Yuamánìˊ nì techuun‑xí; doco nú ni níhìtáhvì‑né ducán, dandu na quívì xìnu tiempu, icúmî danátiácuì‑nè.
45 Sànaha nì tiaa nècuàchì profeta nùù tutu ìì, te dohó nì cachi‑nè: “Cunaha‑nsiá, icúmí Dios chinaha‑yà nsidaa‑né”, nì cachi‑nè. Ñàyùcàndùá, nsidaa nèhivì iníní xí Yua‑nda Dios, te cundaà vàha ini‑nè, divi nduú nècuàchì icúmí cunchicùn xì yùhù.
46 ’Còò ni‑iin ni xiní xì Yua‑nda Dios. Cuisì mindaa ana nì quixi nùù‑yá nì xininùù xì‑yá, (divi yùhù).
47 Ñà‑ndáà nduá cachíˋ xì‑nsiá, nsidaa ana xiníndísá‑xí yùhù, vida ndiaha nicanicuahàn sànì nìhìtáhvì‑né.
48 Yùhù nduí nahi pan (cuxi nèhivì), te cutiacu‑nè nicanicuahàn.
49 Xìì‑nsiá nìsa xìca yucù dàná, nìsa xixi‑ne nùnì ansivi nani maná, doco nì xìhì nsihi‑ne.
50 Doco pan cáhàn yùhù sàhà‑xí, còó. Nùù gloria nì quea vàxan, te nú sànì xixi iin nèhivì‑ñá, dandu mà cúí gà‑nè.
51 Pues cunaha‑nsiá, yùhù nduí pan mà. Nùù gloria nì nui vàxi, te nú ni cúnchícùn iin nèhivì yùhù, dandu nicanicuahàn cutiacu‑nè, (na ian) sànì xixi‑ne yùhù, te ducán cutiacu‑nè. Te ¿índù iñàha cundua cuàhi ñà‑cunduu nahi pan mà? Pues divi cuerpu xi cunduu pan mà, vàchi icúmî cuàhi vida xi cuenta xi nèhivì ñuhìví sàhà‑ñá nìhì‑né cutiacu‑nè ―nì cachi Jesús.
SAN JUAN 6 in Ley saa ni nacoo Jesucristu