Text copied!
Bibles in Choapan Zapotec

San Juan 6:26-43 in Choapan Zapotec

Help us?

San Juan 6:26-43 in Xtiʼidzaʼ Diuzi

26 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali ca rniaꞌ leꞌe, leꞌe rdale reguilole nëꞌëdiꞌ danꞌ aodaole abelole. Cala reguilole nëꞌëdiꞌ danꞌ agulele quie yelaꞌ huaca biaꞌ blëꞌële.
27 Biquilole tuzi yelaꞌ huao yedu yebidyi. pero ulequilorë yelaꞌ huao biyedu yebidyi, yelaꞌ huao nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Lëyelaꞌ huao naꞌ gunaꞌ leꞌe. Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, babluꞌe Xuzaꞌ Diuzi leꞌe cabëꞌ ruzuaꞌ diꞌidzaꞌ quiëꞌ. ―Canaꞌ guca una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
28 Biz̃i rnabayaquëꞌ lëbëꞌ rnayaquëꞌ: ―¿Ca biz̃i reyaꞌalaꞌ huendoꞌ ta huendoꞌ ca reꞌen Diuzi?
29 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ca ta reꞌen Diuzi huele, reꞌennëꞌ galele quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ useꞌelëꞌ.
30 Biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¿Cabiz̃i yelaꞌ huaca hueloꞌ ta uluꞌeloꞌ ilëꞌëndoꞌ galendoꞌ quioꞌ?
31 Lenaꞌ rnandoꞌ danꞌ yaca benꞌ xuzixtaꞌoro udaoyaquëꞌ yëta xtila lao maná lao lato ga bidyia yuꞌu con cabëꞌ ca rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi: “Diuzi bëꞌnëꞌ ta udaoyaquëꞌ yëta xtila zaꞌ guibá.” ―Canaꞌ gudyiyaquëꞌ Jesús.
32 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali ca rniaꞌ leꞌe. Cala Moisés bëꞌnëꞌ yëta xtila zaꞌ guibá, dechanꞌ Xuzaꞌ Diuzi bëꞌnëꞌn ta udaoyaquëꞌ. Lëzi Xuzaꞌ Diuzi gunnëꞌ leꞌe yëta xtila ta zaꞌ guibá.
33 Lëyëta xtila gun Diuzi zaꞌten de guibá nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli para yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.
34 Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, guncazoꞌ yëta xtila nao gunoꞌ.
35 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ lëyëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Con nu yaca benꞌ guida nao nëꞌëdiꞌ, biyeyudyi yedu yelaꞌ neban quieyaquëꞌ. Huaca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ bitue, benꞌ birbili.
36 Con canꞌ baonëcazaꞌ leꞌe, baꞌalaꞌcazi bablëꞌële nëꞌëdiꞌ, biralele quiaꞌ.
37 Nu yaca benꞌ gun Xuzaꞌ Diuzi guida nao nëꞌëdiꞌ, biyesebiꞌayaquëꞌ.
38 Nëꞌëdiꞌ zaꞌ guibá ta uzuaꞌ diꞌidzaꞌ quie Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. Huaꞌ cabëꞌ unanëꞌ, bihuaꞌ ta racazi laꞌadyaꞌ. Huaꞌ cabëꞌ mandado bë Xuzaꞌ.
39 Ca reꞌen Xuzaꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌennëꞌ ni tu yaca benëꞌ guida nao nëꞌëdiꞌ bicuiaguiꞌyaquëꞌ. Reꞌennëꞌ usebancazaꞌ leyaquëꞌ dza gaca juicio.
40 Ca reꞌen Xuzaꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌennëꞌ gataꞌcazi yelaꞌ neban tuzioli quie yaca benꞌ gale quiaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ. Huasebanaꞌyaquëꞌ dza gaca juicio. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
41 Con ca be yaca benꞌ Israel una Jesús unëꞌ naquëꞌ ca quie yëta xtila zaꞌ guibá, lenaꞌ udyialaꞌadyiꞌyaquëꞌ Jesús.
42 Naꞌ nayaquëꞌ: ―¿Cala benꞌ niga Jesús, z̃iꞌi José? ¿Cómo nëꞌ naquëꞌ benꞌ zaꞌ guibá, dechanꞌ nubëꞌro xuzinëꞌ len z̃naꞌnëꞌ?
43 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ulesan, biinële con ganzi quiaꞌ.
San Juan 6 in Xtiʼidzaʼ Diuzi