Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 6:26-34 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 6:26-34 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

26 Hech itac'av ti Jesuse: ―Melel ti c'usi chacalbeique yu'un ti tal asa'ucune mu yu'unuc ja' chach'unic ti jelaven jp'ijile ti ho'onun Snich'onun ti Diose. Ja' no'ox tal asa'ucun yu'un ti inoj ach'utic yu'un ti caxlan vaje.
27 Mu me ja'uc te chbat avo'ntonic chasa' ave'elic ti sna' chlaje. Ja' tsc'an ti chasa'be sve'el avo'ntonic ti mu sna' xlaj sbatel osile. Ho'on chacac'boxuc, ho'on ti co'ol crixchanoucutique, yu'un hech ac'bilun cabtel yu'un ti Jtote ―xchi ti Jesuse.
28 Ti jchi'iltaque hech laj sjac'beic ti Jesuse: ―¿C'usi chcut ti jpasbetutic yabtel ti Diose ti ho'ontutique? ―xchiic.
29 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Ja' yabtel Dios ti chach'unic ti ho'on Jcoltavanejun avu'unique, ho'on ti tacbilun talel yu'une ―xut.
30 Hech lic sjaq'uic: ―¿C'usi señail chavac' jq'ueltutic yu'un hech ti jch'untutic ac'op? ¿C'usi abtelal chavac' jq'ueltutic?
31 Ti antiguo jtot jme'tutique laj sve'ic manavaj te ti xocol balumil. Yu'un hech ts'ibabil: “Ti Moisese laj yac'be sve'ic vaj talem ti vinajel”, xchi ti sc'op ti Diose. Ac'buntutic hech uc ―xchiic.
32 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Melel ti c'usi chacalbeique, ma'uc Moisés ti laj yac' ti vaje ti laj sve'ic ti atot ame'ique. Ja' no'ox i'ac'bat sventain. Ja' Dios ti laj yac' talel ti vaje. Ti vaj ti laj sve'ic ti atot ame'ique, ja' no'ox sventa xcuxlejalic li' ti balumile. Ja'uc ti ora to ti Jtote chayac'boxuc ti vaje sventa acuxlejalic sbatel osil.
33 Ja' ti vaj ti chac' ti Diose, ja' iyal xa tal ti vinajel. Ja' sventa chacuxiic sbatel osil ho'oxuc ti li'oyoxuc li' ti balumile ―xchi.
34 Hech laj yalic: ―Cajval, scotol c'ac'al aq'uilambuntutic ti vaj ti chavale ―xchiic.
SUN JUAN 6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 6:26-34 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

26 Itacꞌav li Jesuse: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, ti tal asaꞌicune, maꞌuc sventa ti laj cacꞌ ta ilel li jtsatsal juꞌele. Jaꞌ noꞌox tal asaꞌicun o ti lec lanojic ta pane.
27 Mu me jaꞌuc noꞌox batem ta avoꞌonic ta saꞌel la aveꞌelic ti xlaj noꞌoxe. Jaꞌ scꞌan ti chasaꞌic la aveꞌelic li muꞌyuc slajeb ti chacuxiic o sbatel osile. La aveꞌelic ti chacalbeique, joꞌon chacacꞌbeic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, yuꞌun jaꞌ jech acꞌbil cabtel yuꞌun li Diose, jaꞌ li Jtote ―xi li Jesuse.
28 Li jchiꞌiltaque jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―¿Cꞌu chcutcutic ta jpasbecutic li cꞌusi ta scꞌan li Diose? ―xiic.
29 Itacꞌav li Jesuse: ―Li cꞌusi ta scꞌan Dios ti chapasique, jaꞌ ti acꞌo xachꞌunic ti joꞌon Avajcoltavanejicune, joꞌon ti liꞌ tacbilun talel yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse.
30 Jech la sjaqꞌuic nojtoc li jchiꞌiltaque: ―¿Cꞌusi senyail chavacꞌbun quilcutic o ti tacbilot talel yuꞌun li Diose yoꞌ jech ta jchꞌuncutic o li cꞌusi chavale? ¿Cꞌusi abtelal chavacꞌbun quilcutic o?
31 Li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee la sveꞌic li manavaj li te ta taqui jamaltique. Jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li Moisese laj yacꞌ ta veꞌel vaj li talem ta vinajele”, xi tsꞌibabil. Acꞌbuncutic jech eꞌuc ―xiic li jchiꞌiltaque.
32 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, maꞌuc Moisés ti laj yacꞌ li vaj ti la sveꞌic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Dios laj yacꞌ talel li vaje. Li vaj ti la sveꞌic li jtotic jmeꞌtique jaꞌ noꞌox sventa icuxiic o li liꞌ ta balumile. Yan li avie li vaj ti chayacꞌbeic li Jtote, jaꞌ sventa chacuxiic o sbatel osil.
33 Li vaj ti chayacꞌbeic li Diose, liquem talel ta vinajel. Jaꞌ sventa chacuxiic o sbatel osil, joꞌoxuc ti liꞌ oyoxuc ta balumile ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
34 Laj yalic li jchiꞌiltaque: ―Cajval, acꞌbuncutic scotol cꞌacꞌal li vaj chavale ―xiic.
SAN JUAN 6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 6:26-34 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

26 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti voꞌoxuque ta xasaꞌicun yuꞌun noj lec achꞌutic ti cꞌalal laveꞌique. Yan ti jmucꞌul jtsatsal ti ta xcacꞌ iluque, jaꞌ mu tsotsuc scꞌoplal ta xavaꞌiic.
27 Mu xasuj abaic ta saꞌel ti aveꞌelic ti snaꞌ xlaje. Jaꞌ aqꞌuic persa ta saꞌel ti aveꞌelic ti mu snaꞌ xlaje, ti ta xacꞌ acuxlejalic sbatel osile. Vuꞌun ta xcacꞌboxuc ti aveꞌelique, vuꞌun ti coꞌol jꞌelantique. Jech o xal laj stacun talel ti Diose, jaꞌ ti Totile ―xi ti Jesuse.
28 Ti cristianoetique jech laj yalic: ―¿Cꞌusi ta scꞌan ta jpascutic yoꞌ jech ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi ta scꞌan yoꞌnton ti Dios ti ta jpascutique? ―xutic.
29 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Ti cꞌusi ta scꞌan ti Dios ti ta xapasique, jaꞌ ti ichꞌicun ta mucꞌ ti laj stacun talele ―xi ti Jesuse.
30 Ti stuquique jech laj sjaqꞌuic: ―¿Cꞌusi señail ta xavacꞌ iluc yoꞌ ta xquilcutic yoꞌ ta jchꞌuncutic mi voꞌot ti Jcoltavanejote?
31 Yuꞌun ti jmolmucꞌtotcutic ta voꞌnee laj sveꞌic ti maná ta xocol banomile jech chac cꞌu chaꞌal ta xal ti scꞌop Diose: “Dios laj yacꞌbe pan ti liquem talel ta vinajele”, xi ti scꞌop Diose ―xiic.
32 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, maꞌuc Moisés laj yacꞌ ti pan ti liquem talel ta vinajele. Ti Buchꞌu ta xacꞌ talel ti pane, ti jaꞌ cuxlejal ti liquem talel ta vinajele, jaꞌ ti Jtote.
33 Yuꞌun ti pan ti ta xacꞌ ti Diose, jaꞌ ti Buchꞌu yal talel ta vinajele. Yuꞌun jaꞌ ta xacꞌbe scuxlejal ti cristianoetique ―xi ti Jesuse.
34 Jech ti stuquique jech laj yalic: ―Acꞌbuncutic o ti pan taje ―xiic.
SAN JUAN 6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 6:26-34 in ACH' TESTAMENTO

26 Itac'ov li Jesuse: ―Melel li c'usi chacalboxuque. Yu'un ti tal asa'icune, mu yu'unuc ja' ta sventa laj avilic ti scotol xu' cu'une. Ja' no'ox ta sventa ti lec inoj ach'utic yu'un pane.
27 Mu me ja'uc no'ox xbat avo'ntonic ta sa'el li ave'elic ti sna' xlaje. Ja' tsc'an chasa'beic sve'el ec li avo'ntonique, ja' ti mu sna' xlaj sbatel osile. Vu'un ta xcac'boxuc, vu'un ti co'ol cristianoutique, yu'un jech ac'bilun cabtel yu'un li Diose, ja' li Jtote ―xi li Jesuse.
28 Jech la sjac'beic li Jesuse: ―¿C'uxi chcut ta jpasbecutic yabtel Dios ec li vu'uncutique? ―xiic.
29 Itac'ov li Jesuse: ―Ja' yabtel Dios ta xc'ot me chach'unic ti vu'un Jcoltavanejun avu'unic ti tacbilun tal yu'une ―xut.
30 Jech la sjaq'uic yan velta: ―¿C'usi sq'uelubil chavac'bun quilcutic ti ta melel tacbilot tal yu'un Diose yu'un jech xu' ta jch'uncutic o li c'usi chavale? ¿C'usi abtelal chavac'bun quilcutic?
31 Li jmoltot jyame'cutic ta vo'onee i'ac'bat manavaj sve'ic yu'un Moisés tey ta xocol banamil. Jech ts'ibabil sc'oplal ta sc'op Dios: “Li Moisese laj yac'be sve'ic vaj ti liquem tal ta vinajele”, xi ts'ibabil. Ac'buncutic jech ec li vo'ote ―xutic.
32 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Melel li c'usi chacalboxuque, mu ja'uc Moisés laj yac' li vaj ti la sve'ic amoltot ayame'ic ta vo'onee. Ja' no'ox i'ac'bat sventain li Moisese. Ja' Dios laj yac' tal li vaje. Li vaj la sve'ic amoltot ayame'ique ja' no'ox sventa icuxiic li' ta banamil. Yan li vaj ta xac'boxuc Jtot li' ta orae, ja' sventa chacuxiic o sbatel osil.
33 Li vaj ta xac'boxuque ja' tey liquem tal ta vinajel. Ja' sventa chacuxiic o sbatel osil, vo'oxuc ti li' oyoxuc ta banamile ―x'utatic.
34 Jech laj yalic: ―Cajval, aq'uilanbuncutic scotol c'ac'al li vaj chavale ―xiic.

JUAN 6:26-34 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

26 ―Ta melel chacalbeic, ti tal asaꞌicone, muꞌnuc jaꞌ tal asaꞌicon o ti icacꞌ iluc li jlequilal jyuꞌelale. Jaꞌ tal asaꞌicon o ti lec lanojic ta pan cuꞌune.
27 Mu me jaꞌuc noꞌox ta avoꞌonic ta saꞌel aveꞌelic ti snaꞌ xlaje. Jaꞌ tscꞌan chasaꞌic li veꞌlil mu snaꞌ xlaje ti chacuxiic o ta sbatel osile. Li veꞌlil chacalbeique, voꞌon chacacꞌbeic voꞌon ti coꞌol crixchanootique, yuꞌun jaꞌ yech yalojbon ti Jtotic Riox ta vinajele ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
28 ―¿Cꞌusi tscꞌan Riox ti ta jpasticotique? ―xutic ti Jesuse.
29 ―Ti cꞌusi tscꞌan Riox chapasique, jaꞌ tscꞌan chachꞌunic ti jaꞌ listac tale ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
30 ―¿Cꞌusi seña chavacꞌ quilticotic mi yech ti stacojot tal ti Rioxe yoꞌ jchꞌunticotic o ti cꞌusi chavale?
31 Ti voꞌne moletique isveꞌic pan ta xocol balamil ti ital ta vinajele. Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox: “Ti Moisese iyacꞌ ta veꞌel pan ti ital ta vinajele”, xi. Acꞌboticotic uc ―xiic ti crixchanoetique.
32 ―Ta melel chacalbeic, ti pan isveꞌic ti voꞌne moletique, maꞌuc Moisés iyacꞌ. Riox iyacꞌ. Ti pan isveꞌique, jaꞌ noꞌox icuxiic o liꞌ ta sba balamile. Li pan ti chayacꞌbeic ti Jtote, chacuxiic o ta sbatel osil.
33 Yuꞌun tey liquem tal ta vinajel, yechꞌo ti chacuxiic o ta sbatel osil voꞌoxuc ti liꞌoxuc ta sba balamile ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
34 ―Cajval, acꞌboticotic scotol cꞌacꞌal li pan chavale ―xiic ti crixchanoetique.