Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN JUAN 6:2-38 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN JUAN 6:2-38 in Tti jian joajné Jesucristo

2 Anto tsje chojni varroé Jesús ixin vaguicon na que Jesús vanchehe tsje milagro are vaguicon na que Jesús vanchexingamehe chojni nihi.
3 Cottimeja Jesús co cain tti chojni que vacao coani na ná jna co tavintte na nttiha nchion.
4 Co jamé conhe chian ngain tiempoe tti quiai dinhi pascua.
5 Co are Jesús vicon ixin anto tsje chojni terroé, Jesús ndac̈ho ngain Felipe: ―¿Quettinó siquehna na tti sine cainxin chojni jihi?
6 Pero jehe ndac̈ho jañá para viconxin quehe rrondac̈ho Felipe ixin Jesús ovenohe jian quehe sinchehe.
7 Cottimeja Felipe ndac̈ho: ―Cain tomi que dacha ná tti nchehe ẍa yáto conittjao ẍa sittjaha tomi mé para sinanxin cain niottja que sine cain chojni yá.
8 Cottimeja Andrés, xanchó Simón Pedro co cai jehe ná de tti chojni que vacao Jesús; jehe Andrés ndac̈ho ngain Jesús:
9 ―Nttihi jí ná xanxichjan que chonda naho niottja de cebada co yó copescado, pero ¿queẍén sittjaxin jihi para cainxin chojni yá?
10 Cottimeja ndac̈ho Jesús: ―Ndache ra cainxin na que tasintte na ngataha nontte. Anto cachji vehe ngain lugar mé, co tavintte cain nimé. Co jeho xí vintte naho mil xa.
11 Cottimeja Jesús coá tti naho niottja mé ngain rá, co joanjo gracias ngain Dios. Cottimeja Jesús joanjo niottja mé ngain tti chojni que vacao, co jehe chojni mé conchjea na niottja mé ngain chojni que tate nttiha. Co cai jamé joinchehe Jesús ngain copescado co chojni que vacao Jesús conchjea na ngain chojni cain tti joinao na.
12 Co are ojoexin joine na co ndacojehe na, Jesús ndac̈ho ngain chojni que vacao: ―Datse ra cain pedazo de niottja que xehe para que ẍonhi sitján.
13 Jehe na joatse na nio rioho mé, co joinchecaon na tteyó nttaẍa de ixin tti pedazo que xexin joine na de tti naho niottja de cebada.
14 Cottimeja cain chojni mé are vicon na tti milagro jihi que Jesús joinchehe ndac̈ho na: ―Ndoa jehe jihi tti profeté Dios que chonda que tsí ngataha nontte.
15 Pero Jesús conohe ixin cain chojni mé joinao na sarrojicao na Jesús masqui jehe rroc̈hoha para que jehe na rrojincheguinhi na Jesús rey de jehe na. Mexinxin sacjoi Jesús hasta tti con jna para que nchao tavehe jeho.
16 Co are ondaconttie cain tti chojni que vacao Jesús xincanji na para ngain lago,
17 co joixinhi na ngain ná barco co coexinhi na coattoa na lago mé para joiji na ngain Capernaum. Co rato mé ondaconaxin xehe co Jesús ẍa cjanha.
18 Cottimeja coexinhi cjoa ná c̈hintto soji, co jinda anto soji cjamanguitaon chó nda.
19 Co are osacjoi na inchin naho o incjaon kilómetro de ngandehe nda, jehe na vicon na que Jesús jitonchienhe ngain barco mé; conixin rotté jittjixin ngataonhe nda, co cain jehe na vintteẍaon na.
20 Pero jehe ndac̈ho ngain na: ―¡Janha joihi, ẍaonha ra!
21 Cottimeja jehe na iẍaonha na co chonhe na Jesús para que jehe coani barco cai. Co rato mé ojoiji na ngain tti nontte que jehe na tettji na.
22 Ndoexin tti chojni que ndavittohe toenxin ndachaon tti sacjoixin Jesús conixin tti chojni que vacao, vintteguicon na que cain chojni que vacao Jesús savicao na jeho tti nacoa barco que vehe nttiha, co vintteguicon na que Jesús cjoiha ngain chojni mé.
23 Pero de cain yá, icanxin barco joixin de ngain ciudad de Tiberias co cjoi chiaon ngain lugar tti joinenxin na niottja después que Jesús joanjo gracias.
24 Mexinxin are vintteguicon cain chojni mé ixin iveha Jesús nttiha ni cain chojni que vacao jehe icoha na nttiha, cain chojni mé vixinhi na barco mé co sacjoi na para rajna Capernaum para joicjé na Jesús.
25 Are cain chojni mé vintteguiji na toenxin lago mé, nttiha viconxin na Jesús iná co joanchianguihi na co ndac̈ho na: ―Maestro, ¿quesa joihi nttihi?
26 Pero Jesús ndac̈ho ngain na: ―Janha rrindattjo ra ndoa que jaha ra ttjé ni ra ixin jointte ra hasta cojaha ra co jeha ixin jaha ra coinxin ra quehe rroc̈ho tti milagro que janha jointtaha.
27 Ncheha ra ẍa para ixin comida que ndattjexin, nchehe ra ẍa para ixin tti comida que ttjexinha co rrochjá ra iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin. Co janha, tti Xí que joixin de ngajni, rrochjaha ra tti comida mé ixin Dios Ndodana chjana joachaxin mé.
28 Cottimeja jehe na joanchiangui na co ndac̈ho na: ―¿Quehe chonda na que sinttaha na para que sinttaha na inchin Dios rinao?
29 Co Jesús ndac̈ho: ―Dios rinao que jaha ra ditticaon ra nganji na janha, tti jehe rroanha.
30 Cottimeja jehe na joanchianguihi na Jesús co ndac̈ho na ngain: ―¿Quehe señal nchao sinchehe jaha para que janha na sicon na co sitticanho na jaha? ¿Quehe cosa nchehe jaha?
31 Nindogoelitona na ẍanc̈hjen joine na maná ngagaha jna inchin ndac̈ho tti libro que jitaxin Palabré Dios: “Dios joanjo niottja de ngajni para joine na.”
32 Jesús ndac̈ho: ―Janha rrindattjo ra ndoa que jeha Moisés tti joanjo niottja de ngajni ngain jehe na; Ndodana danjo tti mero nio que ndoa joixin de ngajni.
33 Ixin tti niottja que Dios danjo, mé tti jehe joinchexincanjinxin de ngajni para danjo ngain chojni iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin.
34 Cottimeja vinttendac̈ho jehe na: ―Soixin, chjana ra niottja yá cainxin nchanho.
35 Co Jesús ndac̈ho ngain na: ―Janha tti niottja que danjo vida. Tti chojni que tsí nganji co sitticaon nganji na janha, chojni mé ẍonhi tiempo senhe na jintta ni senhe na jinda.
36 Pero inchin ondattjo ra, jaha ra ditticaonha ra masqui ovicon ni ra.
37 Cainxin chojni que chjana Ndodana, tsí na nganji na janha, co cain chojni que sattí nganji na, janha sayá na,
38 ixin janha joixin de ngajni pero jeha para sinttaha inchin janho rinaho, sino para sinttaha inchin rinao jehe tti rroanha na nttihi.
SAN JUAN 6 in Tti jian joajné Jesucristo