Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Juan 6:16-44 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Juan 6:16-44 in Mosoj Testamento

16 Ch'isiyajtinña, discipuloncuna kochaman purerkancu.
17 Boteman yaycuspa, Capernaum llajtaman chayanancupaj purerkancu. Sinchi laja tutayajña carkan, Jesustaj mana paycunaman cutimuskarajchu.
18 Sinchita wayramojtin, kocha olada okharicamorkan.
19 Uj leguata jinaña purichcaspa, Jesusta unu patanta purispa paycunaman chimpaycuchcajta ricorkancu. Mancharicorkancutaj.
20 Jesús nerkan: —¡Noka cani, ama manchacuychischu!
21 Paycunataj cusicuywan botepi jap'ekarkancu. Jesús yaycojtin, chhicapacha chayaporkancu purichcaskancu lugarman.
22 K'ayantintaj uj lado kocha chimpapi quedaj runacuna repararkancu discipulocuna chaypi caj ch'ulla botepi ripuskancuta, Jesustaj mana paycunawan puriskanta.
23 Chhicanacamataj maypichus Señor graciasta koy pasayta miqhucherkan, chay kaylla lugarman waj botecuna chayamorkancu Tiberias llajtamanta.
24 Jesusta discipuloncunatawan chaypi mana tarispa, runacunaka botecunaman yaycuporkancu, Capernaumpi Jesusta masc'anancupaj.
25 Runacuna kocha chimpaman chayaspa, Jesusta tarerkancu. Taporkancutaj: —Yachachej, ¿jayc'ajtaj cayman jamorkanqui?
26 Jesús contestarkan: —Segurayquichis, kancunaka masc'awanquichis sajsanayquichiscama miqhuskayquichisraycu, manataj milagroycunata entendiskayquichisraycuchu.
27 Ama llanc'aychischu tucucoj miqhunaraycullaka, manachayri wiñay causay koj mana tucucoj miqhunaraycu. Chay miqhunata Tataj Churin kosunquichis, imaraycuchus Dios Tata Churinta churan chay miqhunata konanpaj.
28 Jesusta taporkancu: —Diospaj munaskanta ruwanaycupajri, ¿imatataj ruwanaycu?
29 Jesús contestarkan: —Dios munan cachamuskanpi creenayquichista.
30 Paycunataj taporkancu: —¿Ima milagrotataj ruwanqui, chayta ricuspa kanpi creenaycupaj? ¿Maykencunataj ruwaskayqui?
31 Abuelonchiscuna ch'usaj pampapi maná niska t'antata miqhorkancu. Escritura nin: ‘Dios paycunaman korkan janaj pacha t'antata miqhunancupaj.’
32 Jesustaj contestarkan: —Sequrayquichis, mana Moiseschu korkasunquichis janaj pacha t'antataka, manachayri Tataymi kon janaj pacha verdadero causay t'antataka.
33 Dios Tataj koskan t'antaka janaj pachamanta uraycamun, causaytataj runacunaman kon.
34 Paycunataj mañarkancu: —Señor, chay t'antata kowaycupuni.
35 Jesús paycunata nerkan: —Noka causay koj t'antaka cani. Nokaman jamojka jayc'ajpas yarekachiconkachu, nokapi creejtaj jayc'ajpas unumanta ch'aquichiconkachu.
36 Nerkayquichisña jina, ni ricuwaspapas creewanquichischu.
37 Tucuy Tatapaj kowaskanka nokaman jamun, nokaman jamojcunatataj mana wijch'usajchu jawamanka.
38 Mana munayniy ruwajchu janaj pachamanta jamuni, manachayri cachamuwaj Tataypaj munayninta ruwaj.
39 Cachamuwajniypaj munaynenka cay: mana ujtapas kowaskancunamanta chincachisajchu, manachayri causarichisaj tucucuy p'unchaypi.
40 Tataypaj munaynenka caymi: Diospaj Churinta ricuspa paypi creejcunaka wiñay causayniyoj cancu; nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi.
41 Chayraycu judiocunaka Jesús contra thutuyta kallarerkancu, “Janaj pachamanta uraycamoj t'anta noka cani” niskanmanta.
42 Nerkancutaj: —¿Manachu cayri Jesús, Josepaj churin? Nokanchis tatanta mamantapas rejsinchis. Chhicari, ¿imaynapitaj cayri nin: ‘Janaj pachamanta uraycamuni’ nispa?
43 Jesustaj nerkan: —Amaña thutuychischu kancunapura.
44 Mana pipas nokaman jamunmanchu, cachamuwaj Tatay mana pusamuwanmanchu chayka. Nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi.
San Juan 6 in Mosoj Testamento