Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Juan 6:10-30 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Juan 6:10-30 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

10 Tsigo lëë Jesús chëb: —Kol këb lo meñ sob meñ. Aan singootyee no kizh siko. Masy kaay mily xaapkiy pkab.
11 Lëë Jesús kwseñ ksa kyaxtily go, aan loxsye ptee xaa skizh lo Dios, lëëw beeñ grol xaa aan lëëw kwtiisy xaa lo meñ nii nche sob. Singo gak kwtiisy xaa mël aan kchë meñ byëly.
12 Tsiñee lëë meñ lox taw, lëë Jesús chëb lo xpëëdscuel: —Kol ktop kchë nii byuy nii byaan parñee ni tublëw xiñdy.
13 Lëëw ptop xaa, aan lo kaay kyaxtily go byaktsë tsiipchop tskwidy nii byuy.
14 Tsiñee kon meñ kyalntson nii beeñtsyey Jesús, xñee meñ: —Nli nii lëë xaa re nak profet nii no kiid lo kislyu.
15 Per como lëë Jesús byeñ nii lëë meñ chakladzy koy xoo meñ xaa parñee kak xaa rey, lëë xaa pxooñ, lëë xaa si kiy tusy xaa.
16 Tsiñee lëë lyu pkyey, lëë xpëëdscuel Jesús biidso chu nis.
17 Lëë xaa byo barkw par tekë xaa nis ktsiñ xaa Capernaum. Lëë lyu gaa lox pkyey, aan karty kpikche Jesús.
18 Lëë nis bislo chisoli por tu me dox nii bislo xpi.
19 Tsiñee kok masy tu kaay o xoop kaa mily metre si xaa lo nis, lëë xaa ptsyeb porñee kon xaa nii lëë Jesús xsyë lo nis aan lëë Jesús xpig chu barkw.
20 Per lëë Jesús chëb: —¡Naaw, ktsyebty to!
21 Tsigo lëë xaa blaa kwyëp Jesús leñ barkw aan blyëëdy lëë xaa ptsiñ laañee si xaa.
22 Tsi lëë lyu byaani, lëë meñ nii byaan stublad chu nis byeñ nii lëë xpëëdscuel Jesús bii byo leñ tu barkw nii so siko, per byody Jesús leñ barkw ko.
23 Mentre gaa lëë stubla barkw Tiberias ptsiñ kex laañee taw meñ kyaxtily tsi lox ptee Jesús skizh lo Dios.
24 Aan tsiñee konsye meñ nii kindy Jesús siko ni kindy xpëëdscuel xaa, lëë meñ byo barkw, lëë meñ sikyub xaa kyedzy Capernaum.
25 Tsiñee lëë meñ ptsiñ stublad chu nis, lëë meñ ptsil Jesús aan lëë meñ kwnabtiits chëb: —Maestre, ¿pa wor kwlaañoo nu?
26 Lëë Jesús chëb: —Nli xñen nii porñee taw do axte laañee byëly do, ngo nii xyub to naa. Xyubty to naa porñee byeñ do xa nak kyalntson nii beeñtsyeyaa.
27 Kyëdy to tsiiñ par ktsiñaa do nii ktyaawsye, por xlyoxo, sink kol kyë tsiiñ par ktsiñaa do tu kyalmbañ nii nitylody. Lëë mguiy nii pxaal Dios kneetsy kyalmbañ go lo do, por lëë Tat Tios bluuyle nii lëë xaa nak Xiñ Dios.
28 Tsigo lëë meñ kwnabtiits chëb: —¿Xa kuuñ noo par kuuñtsyeey noo kchë nii chakladzy Dios?
29 Lëë Jesús kwëb chëb: —Chakladzy Dios nii kniladzy to xtiits xaa nii pxaal xaa.
30 Tsigo lëë meñ chëb: —¿Pe cos kluuyoo tyon noo parñee kniladzy noo xtiitsoo? ¿Pe cos kuuñtsyeyoo?
San Juan 6 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani