Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

SAN JUAN 6:10-16 in Highland Popoluca

Help us?

SAN JUAN 6:10-16 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

10 Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Acco̱ñya̱jɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Jesɨc co̱ñyaj múgaŋjo̱m, it́yaj como cinco mil jém pɨxiñt́am.
11 Jesɨc Jesús ipɨc jém caxt́ána̱ñi. Cuando yaj iŋwejpát Dios, ichi jém caxt́ána̱ñi jém icuyujcɨɨwiñ. Jeeyaj iwécyaj, ichiiyaj it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am jém co̱ñyajwɨɨp. Je̱mpɨct́im iwat con jém tɨɨpɨ. Chiiyajta̱ juuts ixunyajpa jém pɨxiñt́am.
12 Jesɨc cuando cusum wiiquiyaj, iñɨ́máy Jesús jém icuyujcɨɨwiñ: —Sɨɨp piŋtaamɨ it́u̱mpɨy jém cutsɨ́yñewɨɨp iga odoy togóyiñ ni uxaŋ.
13 Jesɨc ipiŋyaj it́u̱mpɨy jém cutsɨ́yñewɨɨp, jém d́apɨc yaj icútyaj jém pɨxiñt́am. Icucomyaj doce nacooŋ con jém cutsɨ́yñewɨɨp de jém cinco caxt́ána̱ñi de cebada.
14 Jesɨc jém pɨxiñt́am cuando iixyaj jém milagro jém iwatnewɨɨp Jesús, nɨmyaj: —Nu̱ma yɨ́p pɨ̱xiñ jém Profeta jém tanaŋjóctampáppɨc iga miñpa yɨ́p naxyucmɨ.
15 Pero Jesús icutɨɨyɨ́y iga miñpa imats jém pɨxiñt́am iga iccámpa pɨ̱mi̱mɨ juuts tu̱m rey, jeeyucmɨ nɨc icut́um tu̱m co̱tsɨcyucmɨ.
16 Jesɨc jocpiicha̱bam i̱t́i. Quetyaj jém Jesús icuyujcɨɨwiñ jém laguna aŋna̱ca.
SAN JUAN 6 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo