Text copied!
Bibles in Miahuatlán Zapotec

SAN JUAN 4:32-51 in Miahuatlán Zapotec

Help us?

SAN JUAN 4:32-51 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

32 Per ndxe'leque', Jesús ndxab loo myen': ―Yende xàa, ey. Ne'huaden. Daa ngue no ndxep con' huan. No nít yèth co' huana, gu' inonte chó nít yèth nac nít yèth co' huana.
33 Sya, mtlo myen' xin' mté'th Jesús, mnibdi's myen' loo xtàa myen': ―¿Xá nee gu'? ¿Ché' ndyac gu' nzo chó mèn mbi'th lá'le' con' nduhua maistr, lé'?
34 Ale le'le' mcàb Jesús loo myen': ―Yende xàa. Zin' co' ndlin ndxè' nac rsin' che'n xa' co' mtel' daa par lin co' nee lezo' xa'. Ndlin cuent le' zin'a nac xal xíten no xal luan. Le' zin' co' nac rsin' xa'a na, na teloque' zin'a.
35 Gu' ngue no thìb di's co' mbez gu': Tatabe' ndxàc falt thap mbe' par zin tiemp co'se' lyáp, ¿lé'? Per nalle' nde tetaquen thìb di's loo gu' par ta' gu' cuent: Lyazen hui' ndxè' hui' ba' gu' loo xyòn mèn co' ngue lad yii ba'. Lìcque', huax cosech nzo co' yamerle' dyop. Tatua' nzo mèn loo izlyo' co' nzi bed gòn no co' ndlya's gòn cón chenen par yòo mèna loo cón che'n Diox, co' nee di's, nac mèna xal cosech ba'.
36 Naneeque' gu' le' mèn co' ndli zin' loo cosech, mèna thìb lìte ndxòo ray. Niin tedib di's loo di's ndxè' loo gu', ne: Mèn co' gàc xal cosech loo cón che'n Diox, mèna yòo ban noque' Diox thidtene. Tataa ndxàca par gàca le' mèn co' nde'th no co' ngo yalbàn cón che'n Diox, no mèn co' ndxòo loo cón che'n Diox xal ndláp mèn, thidte tyac lezo' mèna loo cón che'n Diox no loo Diox.
37 Tac lìcque' nac con' ndxè' xal ndxab di's co' mbez mèn: Xà'que' nac mèn co' ngo bin. No xà'que' nac mèn co' nthop cosech.
38 Daa mtel' gu' liz mèn no làaz mèn par ngua ta' gu' cuent no par ngua lo gu' yalbàn cón chenen loo mèn ned ngua gu' par ngola's mèn loon no ngòo mèn loo cón chenen xal co'se' nthop mèn cosech. Ne'ngode gu' yalbàn cón chenen arid xal mèn co' ngo bin. Taamas mèn mde'th cón chenen no mblo mèn yalbàn cón chenen xal mèn co' mque' zin' loo ña'. No gu' pente mbli ndxep zin' loo mèna par ngòo mèn loo cón chenen xal mèn co' inque'de zin' loo ña' no alithe mthop mèn cosecha par hua mèn cosech co'te' ne'nque'de mèn zin'.
39 Huax mèn yèez che'n yèezya' che'n làaz mèn samari ngola's loo Jesús por di's co' mda' xa'got samaritan cuent loo mèna co'se' ndxab xa'gota: Jesús mda' cuent cón che'n ryete con' co' nde teele' ndlin loon, cara.
40 Por cona, co'se' ngua mèn che'n yèezya' che'n làaz mèn samari loo Jesús, nalyat mde'b ro mèna. Mna'b mèna di's loo Jesús par yan' no Jesús mèna tya. No mbyan' no Jesús mèna tya chop huiz.
41 No ale sate más tolo ngola's huax mèna loo Jesús por di's co' mda' yub Jesús cuent loo mèna.
42 Sya, ndxab mèn che'n yèezya' che'n làaz mèn samari loo xa'gota: ―Nase ngola'sque' nu' cón che'n Jesús. Ne'ngala'ste nu' cón che'n Jesús ante por di's co' mda'l cuent loo nu'. Ndxe'leque', nu' ngola's loo Jesús por mda' yub Jesús cuenta loo nu'. No, lìcpe' ba'i, naneeque' nu' le' mbi' ba' nac yubpe' Crist co' mxo'f zin' Diox loo par ntelá' Crist mèn che'n izlyo' ndxè' loo con' ye'rsin'.
43 Co'se' ngolo nguri'th chop huiz, mbii Jesús le'n yèezya' che'n làaz mèn samari. Nda Jesús par ned le'n yèezya' co' nac che'n làaz mèn galile.
44 Tac yub Jesús ndxab loo mèn nación Israel: ―Thìb mbi' co' nde'th di's co' ndxab Diox, co' nac mbi' yèezpe' no mbi' gulàazpe' che'n thìb yèez, mèn gulàaz mbi' no mèn yèez mbi' ne'lide par gàc con' guryath no con' guryèn loo mbi'a. Ndxe'leque', tè'b mèna mbi'a.
45 Co'se' mzin Jesús le'n yèezya' che'n làaz mèn galile, nabe'ste ngo no mèna Jesús. No nabe'ste mdoodi's no mèna Jesús tac rye mèna ngua lni Jerusalén. No gunèe mèna rye con' co' mbli Jesús le'n huiz lni le'n templ ciuda Jerusalén.
46 Làth xtau'a, ngua riid Jesús le'n yèez Caná, co' nac thìb yèezya' che'n làaz mèn galile, co'te' mbli Jesús ngòc nít vin. Nde nxon', ngo thìb mbi' che'n yèez Capernaum co' ngòc thìb jef che'n gobiern co' ñibe' rey. Mque no mbi' thìb xgan' mbi' co' ndyac len.
47 Co'se' mbìn mbi'a le' Jesús ngro' le'n yèezya' che'n làaz mèn jude no mzin Jesús par ned le'n yèezya' che'n làaz mèn galile, mbi'th nee mbi' loo Jesús. Nalyat mde'b ro mbi'. Mna'b mbi' favor loo Jesús par ya teyac Jesús xgan' mbi' liz mbi' tac xgan' mbi' nax tinle' liz.
48 Sya, ndxab Jesús loo mbi': ―Gu' ne'yila'ste loon chele' gu' ne'ñèede señ no yalguzye' co' ndlin, ¿lé'?
49 Per mbi' co' mxo'f zin' zin' loo gobiern ndxab loo Jesús: ―Lìca, Tad, inacte nu' mèn co' ndxela's arid. Per jer ya' U', nda na' lizen ndoore' gath mbyòo daa, yey.
50 Sya, ndxab Jesús loo mbi': ―Byàa par lizl. Mbyòo lùu mbyacle'. No nabanque' mbyòo. Mbi'a ngola's di's co' ndxab Jesús loo mbi'. Mxen mbi' ned, ndyàa mbi' par liz mbi'.
51 Co'se' yamerle' zin mbi' liz mbi', mtel' mèn guliz mbi' moz par ngua càa ned moz mbi'. Sya, ndxab moz loo mbi': ―Ne'tyóode U'. Mbyòo U' mbyacle'. No nabanque' mbyòo.
SAN JUAN 4 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist