Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

SAN JUAN 4:3-20 in Highland Popoluca

Help us?

SAN JUAN 4:3-20 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

3 Mu ijo̱dóŋa̱ jém Jesús t́i ijɨ̱syajpa jém fariseoyaj, jesɨc put de jém naxyucmɨ de Judea. Se̱t e̱ybɨc jém naxyucmɨ de Galilea.
4 Iganam nɨcpa Galilea jém Jesús, tienes que naspa jém naxyucmɨ de Samaria.
5 Jesɨc núc jém Jesús tu̱m Samariapɨc attebet iñɨ̱yi Sicar. D́a juumɨ jém nas jém ichiiñewɨɨp wiñɨgam jém Jacob jém ima̱nɨc José.
6 Je̱mt́im it́ jém mu̱tɨ jém iwatnewɨɨp jém Jacob. Cugapja̱ma núc jém Jesús. Agui sopsne. Juumɨ miñ. Jesɨc co̱ñ Jesús jém mu̱tcɨɨm.
7 Jesɨc jeet́i rato núc tu̱m Samariapɨc yo̱mo. Miñ ipɨc nɨ. Jesús iñɨ́máy jém yo̱mo: —Acwaacɨ uxaŋ nɨ.
8 D́a i̱ jém icuyujcɨɨwiñ. Nɨc ijuyyaj t́it́am icútyajpa jém attebet Sicar.
9 Jesɨc jém Samariapɨc yo̱mo iñɨ́máy jém Jesús: —¿T́iiga aŋwágáypa nɨ aɨch? Mich mijudío y ɨch aSamariapɨc ayo̱mo. Je̱mpam nɨm jém yo̱mo porque jém judíos tsa̱m ijóyixyajpa jém Samariapɨc pɨxiñt́am.
10 Jesɨc Jesús icutsoŋ jém yo̱mo. Iñɨ́máy: —Meega mich iñjo̱doŋ i̱ miwágáypa jém nɨ y meega iñjo̱doŋt́im iga Dios michiit́ooba jém wɨbɨc nɨ, jesɨc mich aŋwágáypa jém nɨ y ɨch manchiiba jém wɨbɨc nɨ jém michiipáppɨc jém vida.
11 Jesɨc jém yo̱mo iñɨ́máy jém Jesús: —Pero mich d́a inii̱ t́imɨ iñt́oppa jém nɨ. Tsa̱m jojmɨ jém mu̱tɨ. ¿Jutsa̱p iñt́op jém nɨ jém tachiipáppɨc vida?
12 Jém anja̱tuŋwe̱we ija̱tuŋ jém Jacob ichac yɨ́p mu̱tɨ para aɨcht́am. Jém Jacob con jém ima̱nɨctam nɨ́cyajpa yɨɨm. Icnɨ́cyajpat́im jém iani̱matyaj. ¿Que mich más miwɨa̱p que jém Jacob?
13 Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém yo̱mo: —It́u̱mpɨy jém iucyajpáppɨc yɨ́p nɨ, yɨɨmpɨc it́ mu̱tjo̱m, nɨ́ctɨtsyajpa e̱ybɨc.
14 Pero jém iucpáppɨc jém nɨ, jém ɨchpɨc anchiiba, d́am e̱ybɨc nɨ́ctɨtspa. Jém nɨ tsɨ́ypa juuts tu̱m nɨ ixcuy ia̱namaŋjo̱m. Iyaacquímpa jém nɨ iga ichiiba jém vida jém d́apɨc cuyajpa.
15 Jém yo̱mo iñɨ́máy jém Jesús: —Mimich, achi̱ɨ jém nɨ, jesɨc d́am e̱ybɨc anɨ́ctɨtspa. D́a amiñgacpa yɨɨm iga ampɨcpa nɨ.
16 Jesús iñɨ́máy jém yo̱mo: —Nɨ̱gɨ aŋwejaayɨ jém iŋwɨd́a̱ya. Miñt́aamɨ yɨɨm.
17 Nɨm jém yo̱mo: —D́a ajaayɨ́y. Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —D́a mimɨgóypa iga miñɨmpa iga d́a mijaayɨ́y.
18 Porque iniit́ id́ɨc cinco iŋwɨd́a̱ya y jém pɨ̱xiñ jém sɨɨppɨc iniit́ d́a je iŋwɨd́a̱ya. D́a mimɨgóypa iga d́a mijaayɨ́y.
19 Cuando imatoŋ junɨmpa Jesús, jesɨc jém yo̱mo iñɨ́máy: —Quejpa iga mich miprofeta.
20 Aɨcht́am jém aSamariapɨc aŋwe̱wetam dende wiñɨgam ijɨ̱syajpa Dios yɨ́p co̱tsɨcyucmɨ. Pero mimicht́am miñɨmtámpa iga solamente Jerusalén wɨa̱p tanjɨ̱sta Dios.
SAN JUAN 4 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo