Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Juan 4:29-42 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Juan 4:29-42 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

29 ―Ḻi da lljawiacho to beṉ' ba wne' nad' yog' diika' ba ben'. ¿Aaga ḻen' Crístona', lla?
30 Na'ch blleshgake' yella' wyajgake' gana' chi' Jesúza'.
31 Na' shlak ziyaj noola' zeyid beṉ'ka' nak Jesúza' txen che'gake'ne': ―Maestro, wdao lat'.
32 Na' Jesúza' chi'e ḻegake': ―De to yeḻ' wao c̱ha' daa bi nombia'le.
33 Na'ch che' ljwell beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Anti no ba bidwa' dii wdawe', lla?
34 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Yeḻ' wao c̱ha'na' nakan daa chon' ka cheeni beena' bseḻ' nad' na' wzeeloa' daa cheenile' gon'.
35 Le' nazle: “Chyalljch zi tap beo' kwenc̱he yizi' yilapcho.” Per nad' nia' le', ḻi wwiakachi ba de daa yizi' yilapcho.
36 Beena' chyix̱jee cho'a xtill' Chioza' ṉaa, zaklebile' to beṉ' ba chilaḻile' chizi' chilape'. Na' beṉ'ka' chzenag daa chyix̱ji'e, gat' to yeḻ' mban c̱hegake' zejḻi kaṉi, na' beena' goz yibalenile' beena' chizi' chilap.
37 Nakan ka dillaa de daa na: “Beṉ' yoblan chaz na' beṉ' yoblə chizi' chilap.”
38 Nad' ba bseḻaa le' lljalaple gana' bi bllaglole gozle, ḻa' le' gonle ka wzenag beṉ' cho'a xtill' Chioza' daa wdix̱jee beṉ' yoblə.
39 Beṉ' zan beṉ' Samáriaka', beṉ'ka' lle' yell Sicara' benḻilall'gake' Jesúza' daa goll noola' ḻegake': “Ba wne' nad' yog'te dii ba ben'.”
40 Na'ch ka bllingake' gana' chi' Jesúza', got'yogakile'ne' kwenc̱he yigaaṉlene' ḻegake'. Na' bigaaṉe' na' c̱hop lla.
41 Na' beṉ' zanch benḻilall'gake'ne' daa bengakile' dillaa cho'e.
42 Na'ch che'gake' noola': ―Ṉaach ba chajḻe'nto', aga daa wnazo' neto' kan', san kwinkznton' ba beninto' cho'e dillaa na' ṉezinto' dii ḻi ḻekzen' beena' yisla beṉ' yell-lioni kwenc̱he bi kwiayi'gake'.
San Juan 4 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ