Text copied!
Bibles in Western Tlacolula Valley Zapotec

San Juan 4:28-52 in Western Tlacolula Valley Zapotec

Help us?

San Juan 4:28-52 in Xtiidx Dios cun ditsa

28 Chiy gunaaqui bsáanacbɨ rii xtenbɨ ruu bziaqui, ax zégacbɨ láani guɨdx rut güegatsbɨ de bniety:
29 —Gultaguiaa tuby bniety ni agunii naa irate ni abaania. ¿Ladxa gati laabɨy Crist?
30 Chiyru bdiiadeb láani guɨdxqui par güedeb rut zuguaa Jesús.
31 Per lalzi ni zé gunaaqui láani guɨdxqui, de xpɨny Jesús raipdeb laany: —Maistrɨ, bquiinbiu.
32 Per laany raipny laadeb: —Nare a ni iquiinia rápa, per quɨt gántit xa náni.
33 Ax guzulo rnabdidxsaa de xpɨnny: —¿Ladxa nuu ni bdeed xi bquiinny?
34 Chiyru raipy Jesús laadeb: —Guelrquiiny xtena ná gúna zec ni rcaaz Dios ni bxiaald nare, ne yaloza gúna ni guniiny gúna.
35 Laat rniit: “Rieedx stap búiu par sulo gac de cosech.” Per nare rniia laat: Guldiaslo, gulguiaa lo de yáan aguld idopni.
36 Ne bniety ni rtopni, rcáab ni riáldbɨ pur dzɨɨny ni runbɨ. Chiy de cosech ni rtopbɨ a ná par rut nuu guelnabány par chazy. Ziy xquel ax zeclɨ ni rzibinni ne zeclɨza ni rtopni tubylote rzaclaazdeb.
37 Didxldíquɨy ni rnii bniety: “Irɨny ni run dzɨɨny chiy irɨny ni rtop de guelnazaac.”
38 Nare bxiaalda laat par chatoptɨ de guelnazaac rut niclɨ quɨt baantit dzɨɨny. Irɨnquɨ de ni baany dzɨɨny, chiy laat güetop, güetopzit de guelnazaac rut baandeb dzɨɨny.
39 Zieny de bniety Samariaqui güeldilaaz Jesús pur xtiidx gunaaqui, chi raipbɨ laadeb: “Aguniiny nare irate ni abaania.”
40 Pur ningui, chi bdzɨny de bniety Samariaqui rut zuguaa Jesús ax banlasdeb lony par suguanény laadeb. Chiy guzuguanény laadeb tiop dxi.
41 Ne mazru ziendeb güeldilaaz laany chi bindiagdeb ni rniiny.
42 Chiyru raipdeb gunaaqui: —Anre agati purzíti ni guniiu dunnɨ roldilaaznɨny sino que pur ni lagac dunnɨ abindiagnɨ ni rniiny. Ne nanldín dec laaniy Crist ni run perdón bniety guɨchliu.
43 Chi gudeed tiop dxiqui, Jesús bdiiany nez Samaria ax güelaaru zény nez Galilea.
44 Masquɨ lagac laany guniiny dec nic tuby profet ni rnii xtiidx Dios quɨt ráptideb didxdoo laab ladxbɨ,
45 per chi bdzɨnny nez Galilea, de bniety nezqui güenquɨ baandeb recibirny. Te pur güézadeb laní pascu Jerusalén ax gunádeb irate ni baanny lo laníqui.
46 Chiyru gubíi biecqui Jesús Caná tuby guɨdx xte Galilea, rut baanny guctegac nis vin. Ne guɨdx Capernaum guu tuby xpɨny rey ni racxú tuby lliinni.
47 Chi gucbee xpɨny reyqui dec abdzɨny Jesús nez Galilea xte ni bzany nez Judea, ax güeb rut bdzɨnny ne banlasbɨ lony par chasiacny llingaanbɨ ni apacmer gaty.
48 Ax raipy Jesús laab: —Laat axt bel quɨt iniát xi de seny o de milagrɨza, quɨt chaldilaaztɨ.
49 Per xpɨny reyqui cuaibbɨ: —Dad, gueeldzi quedaabiu anste gaty llingaana.
50 Chiyru raipy Jesús laab: —Quebiecqui lizu. A llingaanu anuzaac. Bnietqui güeldilaazbɨ xtiidx Jesús ax zíagacbɨ lizbɨ.
51 Chiy lalzi ni zíab ax güechalo de xmosbɨ laab, raipdeb laab: —A llingaanbiu anuzaac.
52 Chiy gunabdiidxbɨ laadeb xorti guzulo ruzaac lliinbɨ, ax raipdeb laab: —Nay zecti rca tuby gudxi gubicá xliaaqui.
San Juan 4 in Xtiidx Dios cun ditsa