Text copied!
Bibles in Northern Puebla Nahuatl

SAN JUAN 4:26-43 in Northern Puebla Nahuatl

Help us?

SAN JUAN 4:26-43 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

26 Jesús omoluic: ―Inon nehhuatl in Cristo, in aquin ihuan timonohnotztica.
27 Ic inon oahsitohque in tetlamachticahuan huan omoistlacohque quen in Jesús monohnotzalotica ihuan se sihuatl. Huan niyan aquin ahmo omoixcohyanui tetlahtlanis tlen oquinequiyaya, noso tlen ica ihuan omonohnotzaloticatca.
28 Oncan in sihuatl oquicauteu in itzotzocol huan oya ipan in altepetl, canin oquiniluito in tlacamen:
29 ―Xihualacan xiquitacan se tlacatl aquin onechiluic nochin tlen nicchiutoc. Cox, ¿ahmo yehhua yes in Cristo?
30 Oncan oquisque den altepetl huan oyahque canin ilohuac in Jesús.
31 Huan in tetlamachticahuan otetlatlautiticatcahque in Jesús, huan oteiluiyayahque: ―Tlamachtiyani, matlacualo.
32 Huan Yehhuatzin omoluihque: ―Nehhuatl nicpiya tlen nicuas, in tlen namehhuan ahmo nanquimatihque.
33 Oncan in tetlamachticahuan opeuque motlahtlaniyahque ic yehhuan: ―Cox, ¿yes aquin cana yotehualiquili tlen ic tlacualos?
34 Huan Jesús omoluihque: ―Yeh in quen notlacual ic nicchihuas in tlen monequi in aquin onechualtitlanque, huan ijcon nictlamis in tequitl tlen onechmacaloc.
35 Namehhuan nanquihtohuahque: “Oc polihui nahue metztli in pixquistli.” Huan namechiluiya: Xiquitacan inin tlacamen tlen ompa huitzen. Ayacmo nanquipiyahque tlen nanquichixticaten ic nechneltocasque in tlacamen.
36 In aquin tequiti ica in pixquistli quitlanis itlaxtlahuil, huan ijcon noyojqui in aquin quinneltoctis ica nehhuatl quiahsis in nemilistli nochipa. Huan ic inon in aquin quinnotzas in itlahtoltzin Dios huan in aquin quintlaneltoctis ica nehhuatl tequin paquihque san secnin.
37 Ic nele quen quihtohuahque: “In aquin tlamilohua, yeh in seya, huan in aquin pixca, oc seya yehhua.”
38 Nehhuatl onamechtitlan ic nanquintlaneltoctisque ica nehhuatl, huan yoquinnonotzque in oc sequin. Ijcon quen oc sequinten oquinnonotzque, namehhuan san nanquintlaneltoctisque.
39 Miyacten tlacamen de inon altepetl Sicar, den tlali Samaria, oteneltocaque ica in Jesús ica tlen oquincaquilti inon sihuatl, quen oquiniluic: “Onechiluic nochin tlen nicchiutoc.”
40 Ijcon, queman in samariahtecos oteitaque, otetlatlautihque mamocahualo inuan. Jesús omocahualoc ompa ome tonali.
41 Huan miyacten oteneltocaque ic oquicajque tlen omihtohuaya.
42 Oncan oquiluihque in sihuatl: ―Axan ticneltocahque ahmo san tlen tehhua otitechiluic, tlahmo noyojqui tehhuan yotitecajque tlen otechnonotzaloc Yehhuatzin, huan ticmatihque ic nele Yehhuatzin in Cristo, in Temaquixticahtzin den tlalticpac.
43 Ome tonali satepa, in Jesús oquixohuac den Samaria huan ohuilohuac ipan in tlali den Galilea.
SAN JUAN 4 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo