Text copied!
Bibles in Tojolabal

SAN JUAN 4:23-33 in Tojolabal

Help us?

SAN JUAN 4:23-33 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

23 Pero c'ot ta ni ja c'ac'u ja ma' meran huas sc'uan ja Diosi, malan soc ja ba sc'ujoli oj sc'uuc ja Diosi. Oj sc'uuc pero mero smeranil. Como jach ni huas sc'ana oj c'uajuc ja Tatal Diosa.
24 Ja yeni, ic' ason ni ay ec'a, jayuj huas sc'ana que oj c'uajuc pero soc spetzanil ja sc'ujol ja cristiano, pero meran, xchi ja Jesusi.
25 Ti yala ja ixuqui: ―Huan nix naa que oj ni jacuc ja Mesiasi. Cuando xac ja yeni, oj ni yal cabtic ja mero sbeja, xchi ja samariteña. (Jaxa biilal Mesiasi, ja' ni ja Cristoa.)
26 Ti yala ja Jesusi: ―Pero ja ma' huaxa taa tii, yena ni ja ma' huana loil soc tac, xchi.
27 Cuando jach to huane yaljeli, ti c'otye ja snebuman jumasa. Yajni yilahue ti huan loil soc jun ixuc, cham yabye. Quechan naca sq'ueltalaane. Mi ni ma' sobo yujile jasunc'a huan sleejeli, soc mi sobohue jasunc'a sloil soc ja ixuc jahui.
28 Entonces ja ixuqui ti yaa can ja xch'ub ja tihui, ti huaj ja ba yoj hacienda. Cuando c'oti, ti yal yab ja cristiano:
29 ―Cax ilahuic jun huinic. Ch'ac ta yal cab spetzanil ja jas ch'ac ta jc'uluqui. ¡Saber ta mi yenuc ja Cristo! xchi.
30 Ti ch'ac huaj yile ja bay ja Jesusi.
31 Cuando ti to huajum ja ixuc ja ba yoj hacienda, jaxa snebuman jumasa ti xa yalahue yaba: ―La xa Cajual, la xa huaacotic.
32 Ti yala ja Jesusi: ―Ja queni, ay quioj t'usan ja juaeli pero mi xa naahuex ja huenlexi.
33 Cuando yabye ja it ja yenlei, ti och sob sbajea: ―Seguro ay ma' ac'uni yi ja suaeli, xchiye.
SAN JUAN 4 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo