Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Juan 4:21-50 in Mitla Zapotec

Help us?

San Juan 4:21-50 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

21 Räjp Jesús lojni: ―Gunaa, huililajz xtidxä, sidzujṉ oṟ cheni nicla lo dajnre, niclaza guedx Jerusalén ditu chagajṉ Dad Dios.
22 La'tu rajṉtu Dios nani ditu gumbee, nuunu rajṉnu Dios nani rumbeenu; sa'csi yäḻrusḻaa bejṉ lo dojḻ siääd xcuent rexpejṉ Israel.
23 Niluxh sidzujṉ oṟ, luxh alabidzujṉni, che reni guliipac rajṉ Dad, reni'c neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni sajṉreni Dios. Sa'csi sa' bejṉre rguiil Dad Dios te gaṉrenini.
24 Dios najc te Sprit. Reni rajṉ Dios nanab gaṉrenini neṉ lastooreni, lo xcäriejnreni, guideb xtijpreni sa'csi rumbeerenini.
25 Räjp gunaa lojni: ―Ananä siääd Mesías ni laaza Crist. Cheni jiäädni, laani susule'ni guiraliiti loonu.
26 Räjp Jesús lojni: ―Narä ni caniä lojlu, nacä laani.
27 Dxejc bidzujṉ rexpejṉpacni, bidxelojreni sa'csi gunii Jesús lo gunaaga, niluxh rut gunabdiidxdi xhi rlajzni, niclaza rut gunabdiidxdi xhini'c caninäjni gunaaga.
28 Dxejcti basa'n gunaaga xtie'ni, sä'tini guedxroga. Dxejcti räjpni loj rebejṉ:
29 ―Coḻtaa, fiitu te niguii ni gunii loä guira'ti nani abenä. ¿La et laadi dee Crist ni cabääznu jiääd, ä?
30 Dxejc birii rebejṉguejdxga, bidzujṉtireni lojni.
31 Reni najc rexpejṉpacni canabduxhreni gau Jesús, räjpreni: ―Mastr, gudajw.
32 Laani räjpni: ―Narä rapä xhi gauä nani ditu gumbee.
33 Dxejcti räjp rexpejṉpacni lo sa'reni: ―¿Xhaa yu' chu abiädnä xhi gudajwni, ä?
34 Räjp Jesús: ―Yäḻrajw xtenä najc gunä si'cni rlajz nani baxhaḻ narä, näj guluxä xtzuunni.
35 La'tu rniitu riäädx tajp bäii te guire' cose'ch. Narä rniä coḻguiliäs lojtu, coḻfisa'c loniaa, abiquijtz regäjḻ, agojḻ guire' cose'ch.
36 Nani rujn dzuun rutie' cose'ch rca'ni xcuentni, luxh ni caca'ni najc par yäḻnabajṉ par tejpas, te tejsi guibalaznäj nani gule'c binij näj nani batie' cose'ch.
37 Sa'csi gulii najc diidx nani rnii bejṉ, rniireni: “Tejni rbe'c binij, ste'cani rutie'ni.”
38 Narä abaxhaḻä la'tu gutie'tu cose'ch nani ditu nibe'c; ste'ca najc nani bejn dzuun gule'cni binij, dxejc la'tu jiu'tu gutie'tu cose'ch loj xtzuunni.
39 Xhidajl rebeṉ Samaria huililajz xtidx Jesús xcuent rediidx ni räjp gunaaga lojreni che räjpni: “Guniini loä guiralii nani abenä.”
40 Ni'cni, che biääd rebeṉ guedx Samaria lojni gunabreni loj Jesús jia'nni lajdxreni. Dxejc bia'nni ro'c tio'p dxej.
41 Dxejc xhidajlrureni huililajz xtiidxni ni guniini lojpacreni.
42 Dxejcti räjpreni loj gunaaga: ―Dirunu chalilajz ganaxtis xcuent diidx ni guniilu loonu, sa'csi lagajc nuure abiejn diajgnu xtiidxni, ni'c nancheenu dee najcpac ni rusḻaa rebejṉ guedxliuj loj dojḻ. Laani najc Crist ni cabääznu jiääd.
43 Che gudejd tio'p dxej, biriini guedx Samaria, huinuuni xnezyujni nez Galilee.
44 Sa'csi lagajc Jesús gunii, räjpni: Te bejṉ nani rnii xtidx Dios di rebeṉ lajdxpacni chanälajz xtiidxni.
45 Che bidzujṉni rexyuj Galilee, rebeṉ Galilee huichaglojrenini sa'csi näj laareni huijreni lanij pascw guedx Jerusalén, ro'c bahuiireni guiraa redzuun nani bejnni.
46 Gubisacni, bidzujṉni guedx Caná xten Galilee cadro bejnni bidxaa nis gujcni bin. Dxejcti guyu' te dade' nani rujn xtzuun ṟeii. Guedx Capernaum naga' te xi'nni cayacxhuu.
47 Che biejn diajg dade'ga abirii Jesús Judea, abidzujṉni nez Galilee, huijni lo Jesús, gunabduxhni lojni chääni te gusiajcni xi'nni nani naga' cuentro, ameerli guetni.
48 Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Paru ditu fii reseen, remilagwr, ditu chalilajz chuni'c nacä narä.
49 Dade' ni rujn xtzuun ṟeii, gunii lojni, räjpni: ―Do'o Dad, te di guet xi'nä.
50 Räjp Jesús lojni: ―Huij. Di xi'nlu guet. Huililajz dade'ga, sä'tini.
San Juan 4 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist