Text copied!
Bibles in Southern Rincon Zapotec

San Juan 4:15-51 in Southern Rincon Zapotec

Help us?

San Juan 4:15-51 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ

15 Niꞌr rënu Lëꞌ ngul naꞌ, rnanu: ―Bönniꞌ, benn quiaꞌ nis naꞌ, quië cutur ubidxaꞌ, len cutur duxiꞌa nis ni.
16 Jesús rëꞌ‑nu: ―Gyeaj, yajlidzëꞌ bönniꞌ quiuꞌ, atiꞌ huöduꞌ ni.
17 Bubiꞌinu didzaꞌ ngul naꞌ, rënu Lëꞌ: ―Cutu nu zoa bönniꞌ quiaꞌ. Niꞌr Jesús rëꞌ‑nu: ―Ca nacz rnauꞌ, “cutu nu zoa bönniꞌ quiaꞌ”,
18 le chgzóalenuꞌ gayuꞌ bönniꞌ, atiꞌ bönniꞌ naꞌ zóalenuꞌ‑nëꞌ naꞌa, cutu naquëꞌ bönniꞌ quiuꞌ. Didzaꞌ ni ruꞌu, ca nacz rnauꞌ.
19 Niꞌr rënu Lëꞌ ngul naꞌ, rnanu: ―Bönniꞌ, runi nedaꞌ nacuꞌ bönniꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.
20 Gulayíj ládxiꞌquëꞌ Dios xuz xtauꞌruꞌ lu guiꞌa ni, san rnaliꞌ lbiꞌiliꞌ Jerusalén nac ga ral‑laꞌ laꞌyíj ládxiꞌgac Dios bunách.
21 Jesús rëꞌ‑nu: ―Ngul, gyejlëꞌ nedaꞌ. Zaꞌ dza catiꞌ tsej ládxiꞌliꞌ‑nëꞌ Dios Xuz zal‑laꞌ cutu dusoaliꞌ guíꞌadauꞌ ni, len cutu tsajsoaliꞌ Jerusalén.
22 Lbiꞌiliꞌ rej ládxiꞌliꞌ Nu cu núnbëꞌliꞌ, san netuꞌ núnbëꞌtuꞌ Nu naꞌ rej ládxiꞌtuꞌ, le benëꞌ queëꞌ Dios glaꞌ lahui yöl‑laꞌ ruslá niꞌa quequëꞌ bönniꞌ judío.
23 Naꞌa, zaꞌ dza, len chrdxin dza naꞌ, catiꞌ nup le nactë taꞌyíj ládxiꞌgac Dios, laꞌyíj ládxiꞌquëꞌ Lëꞌ, zóalenëꞌ lequëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy len le nac gdutë li, le rëꞌnnëꞌ Dios Xuz lacquëꞌ queëꞌ bönniꞌ laꞌyíj ládxiꞌquëꞌ Lëꞌ cni.
24 Dios naquëꞌ Böꞌ, atiꞌ nup taꞌyíj ládxiꞌgac Lëꞌ, run bayúdx laꞌyíj ládxiꞌquëꞌ Lëꞌ, zóalenëꞌ lequëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy len le nac gdutë li.
25 Niꞌr rënu Lëꞌ ngul naꞌ, rnanu: ―Nözdaꞌ ral‑laꞌ guidëꞌ Mesías, Bönniꞌ naꞌ lëꞌ Cristo. Catiꞌ guidrëꞌ Lëꞌ quíxjöiꞌnëꞌ rëꞌu yúguꞌtë.
26 Jesús rëꞌ‑nu: ―Lëczëꞌ, ruíꞌlenëꞌ liꞌ didzaꞌ.
27 Ractë cni guludxinëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ Jesús, atiꞌ gulubannëꞌ le ruíꞌlenëꞌ‑nu ngul didzaꞌ, san cutu burúguinëꞌ gnabnëꞌ Lëꞌ nitúëꞌ, cugnë́ꞌ: “¿Bizxa rnabnuꞌ lënu?” o: “¿Bizxa didzaꞌ ruíꞌlenuꞌ‑nu?”
28 Niꞌr bucaꞌnnu niꞌ xchöꞌnu ngul naꞌ, atiꞌ böajnu laꞌ yödz, zjödxnu nup nacuáꞌ niꞌ,
29 rnanu: ―Gul‑dá, gléꞌiliꞌ‑nëꞌ bönniꞌ gudxëꞌ nedaꞌ yúguꞌtë le chnunaꞌ. ¿Naruꞌ cunactsëꞌ Lëꞌ Cristo?
30 Niꞌr gularúj bunách yödz naꞌ, guladxinëꞌ ga zoëꞌ Jesús.
31 Tsal niꞌ zhuöjnu ngul naꞌ, glunëꞌ bayúdx bönniꞌ usë́d queëꞌ Jesús, tëꞌ Lëꞌ: ―Bönniꞌ Usëdi, gdagu.
32 Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Dë tu le rahuaꞌ, le cunö́ziliꞌ.
33 Niꞌr gulanabi lzaꞌquëꞌ tuëꞌ yetúëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―¿Nuzxa chdguaꞌtsa le gdahuëꞌ?
34 Niꞌr Jesús rëꞌ lequëꞌ: ―Le nabánidaꞌ nac gunaꞌ ca rëꞌnnëꞌ Xuzaꞌ nasölëꞌë nedaꞌ, len udx gunaꞌ xchinëꞌ.
35 Cni rnaliꞌ lbiꞌiliꞌ: “Yetáp beoꞌ huadxín dza lapruꞌ.” Nedaꞌ rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ: Gul‑chís lauliꞌ uyuliꞌ bunách nacgac ca gap naduzgac, le chnabidxgac quië tsajlapruꞌ.
36 Bönniꞌ naꞌ rlapëꞌ rziꞌë lazxjëꞌ, atiꞌ lë naꞌ rlapëꞌ bönniꞌ naꞌ, nac quië gataꞌ quegac bunách yöl‑laꞌ naꞌbán gdu, quië gac ludziji tsazxö́n nu raz len nu rlap.
37 Nac gdutë li lë naꞌ rna cni: “Tu nu raz, len yetú nu rlap.”
38 Nedaꞌ bsölaꞌa lbiꞌiliꞌ tsajlapliꞌ ga cutu guzliꞌ. Glun dxin glaz bunách yubl, atiꞌ lbiꞌiliꞌ ruziꞌliꞌ xbey dxin naꞌ nunquëꞌ.
39 Gulayejlëꞌë Jesús zian bunách Samaria nacuáꞌ yödz Sicar naꞌ niꞌa qui xtídzaꞌnu ngul naꞌ, bennu lnaꞌ lau queëꞌ, gnanu: “Gudxëꞌ nedaꞌ yúguꞌtë le chnunaꞌ.”
40 Catiꞌ guladxinëꞌ bönniꞌ Samaria ga niꞌ zoëꞌ Jesús, glátaꞌyuëꞌ lahuëꞌ ugáꞌnlenëꞌ lequëꞌ. Yechóp dza bugaꞌnëꞌ niꞌ Jesús.
41 Cni guc, gulayejlëꞌë Lëꞌ ziántërëꞌ caꞌ bönniꞌ niꞌ niꞌa qui didzaꞌ bëꞌë Jesús.
42 Niꞌr glëꞌ‑nu ngul naꞌ bönniꞌ niꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―Naꞌa réjlëꞌtuꞌ Lëꞌ, clëgz niꞌa qui didzaꞌ bëꞌu liꞌ, san lëzcaꞌ le byö́nituꞌ Lëꞌ netuꞌ, len nö́zituꞌ le nactë naquëꞌ Cristo, Nu ruslá bunách yödzlyú, bönniꞌ ni.
43 Yechóp dza caꞌ, buzë́ꞌë Jesús luyú Samaria, zijëꞌ luyú Galilea.
44 Cni benëꞌ, le gdíxjöꞌë Lëczëꞌ Jesús, gnëꞌ: “Cutu tun ba laꞌn bönniꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, bunách uládz queëꞌ.”
45 Catiꞌ bdxinëꞌ Jesús luyú Galilea, glunëꞌ Lëꞌ ba laꞌn bönniꞌ Galilea naꞌ le yjaquëꞌ caꞌ Jerusalén catiꞌ guc Lni Pascua len gulaléꞌinëꞌ le benëꞌ niꞌ Jesús.
46 Niꞌr böjëꞌ Jesús yödz Caná luyú Galilea, ga niꞌ benëꞌ ga böac xisi uva nis. Lu yödz Capernaum naꞌ zoëꞌ bönniꞌ dë lu nëꞌë uláz queëꞌ bönniꞌ rna bëꞌë, atiꞌ réꞌibiꞌ biꞌi bönniꞌ queëꞌ bönniꞌ naꞌ dë lu nëꞌë.
47 Catiꞌ byönnëꞌ bönniꞌ ni chbuzë́ꞌë Jesús luyú Judea len budxinëꞌ luyú Galilea naꞌ, niꞌr gyijëꞌ ga naꞌ zoëꞌ Jesús, len gútaꞌyuëꞌ lahuëꞌ guidëꞌ lidxëꞌ, duhuenëꞌ‑biꞌ biꞌi bönniꞌ queëꞌ naꞌ, le chraqui gatbiꞌ.
48 Niꞌr Jesús rëꞌ lëꞌ: ―Cutu caꞌ tséjlëꞌliꞌ chquiꞌ cutu gléꞌiliꞌ le nacgac bëꞌ len yuguꞌ yöl‑laꞌ huac gunaꞌ.
49 Niꞌr gudxëꞌ Jesús bönniꞌ naꞌ dë lu nëꞌë uláz queëꞌ bönniꞌ rna bëꞌë, rnëꞌ: ―Bönniꞌ, diaꞌtë qui nadxi gatbiꞌ biꞌi quiaꞌ.
50 Niꞌr Jesús rëꞌ lëꞌ: ―Böaj lidxuꞌ. Nabanbiꞌ biꞌi quiuꞌ. Gyejlëꞌë didzaꞌ bëꞌë Jesús bönniꞌ ni, atiꞌ zhuöjëꞌ.
51 Tsal niꞌ yuꞌë nöz zhuöjëꞌ, duxíꞌgal‑laꞌquëꞌ lëꞌ bönniꞌ huen dxin queëꞌ atiꞌ gulaguíxjöiꞌnëꞌ lëꞌ, taꞌnë́ꞌ: ―Nabanbiꞌ biꞌi quiuꞌ.
San Juan 4 in Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ