Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 3:6 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 3:6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

6 C'alal na'an li' ti balumile, ja' no'ox sventa jayib c'ac'al chacuxi li' ti balumile. C'alal chacha'an ti sventa ti Ch'ul Espíritue, ja' sventa acuxlejal sbatel osil.
SUN JUAN 3 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 3:6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

6 Cꞌalal lavoqꞌuic liꞌ ta balumile, jpasmuliloxuc jech chac cꞌu chaꞌal la atot ameꞌique. Pero mi chachaꞌvoqꞌuic ta sventa li Chꞌul Espíritue, chjeltaj la avoꞌonique, mu xa xapasic li cꞌusi chopole.
SAN JUAN 3 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 3:6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

6 Ti buchꞌu voqꞌuem ta sventa ti stot smeꞌique, stalel noꞌox stot smeꞌ. Ti buchꞌu voqꞌuem ta sventa ti Chꞌul Espíritue, yichꞌojbe stalel ti Chꞌul Espíritue.
SAN JUAN 3 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 3:6 in ACH' TESTAMENTO

6 Yu'un c'alal lavoq'uic li' ta banamile, jpasmuliloxuc jech chac c'u cha'al li atot ame'ique. Pero me chacha'voq'uic ta sventa li Ch'ul Espíritue, ach' xa avo'ntonic, mu xa xac'anic c'usi chopol.

JUAN 3:6 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

6 Ti cꞌalal laꞌayanic liꞌ ta sba balamile, jmulaviloxuc chac cꞌu chaꞌal atot ameꞌic. Mi lachaꞌayanic ta syuꞌel ti Chꞌul Espíritue, chlecub avoꞌonic, mu xa xacꞌan xapasic li cꞌusitic chopole.