Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN JUAN 3:2-13 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN JUAN 3:2-13 in Tti jian joajné Jesucristo

2 Nicodemo jihi ná ttie cjoi para joitsjehe Jesús co ndac̈ho: ―Maestro, nona na que Dios rroanha jaha para sinchecoanna ni ra, ixin ẍonhi chojni nchao sinchehe tsje cosa inchin jaha rrinchehe si Dios coha ngain chojni mé.
3 Cottimeja ndac̈ho Jesús: ―Janha rrindattjo ndoa, que ẍonhi chojni nchao rrochonda parte ngain tti ttetonha Dios si jehe tsoncjiha iná.
4 Nicodemo ndac̈ho: ―Pero ¿queẍén ná xí ojie rrocjan tsoncjihi iná? ¿Apoco nchao rrocjan xa ngaxinhi tsehe janné xa para rrocjan xa tsoncjihi xa iná?
5 Co Jesús ndac̈ho: ―Janha rrindattjo ndoa, que tti chojni que tsoncjixinha de ixin jinda co de ixin Espíritu Santo c̈hoha sehe ngain parte tti ttetonha Dios.
6 Tti toncjixin de ngain chojni, jehe jichjon jeho de ngain cuerpoe, co tti otoncjihi de ixin Espíritu Santo, jehe ojichjon de ngain espiritue.
7 ẍaonha que rrindattjo: “Cainxin chojni chonda na que tsoncjihi na iná.”
8 c̈hintto danotte ttinó jehe rinao, co jaha ttinhi ruido que nchechjian c̈hintto, pero noaha de ttinó ttixin c̈hintto co ni ttinó sattji c̈hintto. Jañá cai chojni c̈hoha ttinxin na queẍén chojni toncjihi de ixin Espíritu Santo.
9 Cottimeja, Nicodemo cjan joanchiangui iná: ―¿Queẍén nchao tsonhe jihi?
10 Jesús ndac̈ho: ―Jaha, que ná jian maestroe ley de Dios para chojni Israel, ¿aẍa noaha cain cosa jihi?
11 Janha rrindattjo ndoa, que janha na nichja na de lo que tti nona na co janha na nichja na de lo que tti vicon na, pero jaha ra ditticaonha ra tti ndattjo ra janha na.
12 Si ditticaonnaha ni ra are rrinichjaha ra de ixin cosa ngataha nontte jihi, ¿queẍén sitticaon ra si rronichjaha ra de ixin cosa que jí ngajni?
13 ’Ẍonhi chojni coajinhi para ngajni, sino janha, tti Xí que joixin de ngajni, co janha rrihi nttiha.
SAN JUAN 3 in Tti jian joajné Jesucristo