Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

San Juan 3:10-19 in Chichicapan Zapotec

Help us?

San Juan 3:10-19 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

10 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Nicodemu: ―Per ziga yiꞌh, mwehsu dxiꞌh naa luꞌh loh raꞌ bwiinn Israel raꞌ, nee ayi rahcabwaꞌ luꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ.
11 Pwihsi naꞌh guchiin nin rñiꞌn loh luꞌh laꞌh nu rachiñiꞌ nu nin naann nu, nee rachiñiꞌ nu nin bidiaꞌhaloh nu, per laꞌh tu ayi riachiistoꞌ tu nin rachiñiꞌ nu.
12 Sidela laꞌh tu ayi riachiistoꞌ tu naꞌh, chin ruzeꞌtaꞌhn loh tu nin nuu loh guidxyiyuh riiꞌ, ¿xaalla chechii chiꞌh stoꞌ tu naꞌh chin guzeꞌtaꞌhn nin nuu dxibaaꞌ?
13 Nagahdxi chyu guicah nez dxibaaꞌ, sola tuhbi dxiꞌh bwiinn nin biehta nez dxibaaꞌ nee bwiinn chi naa Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw.
14 Ya ziga guteesa guehtu Moisehs bweꞌlda loh dahan desiertu, pwihsi ziꞌchi za laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw nahpa ziahsa Ñiꞌh,
15 tin garaa raꞌ bwiinn nin chechiistoꞌ raꞌ ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh zahpa raꞌ ba guelnabahan nin ayi ñichilohtiiꞌ.
16 ’Laasii guhca nadziiꞌhi stoꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn guidxyiyuh, niꞌchin guxeꞌhla Ñiꞌh yuꞌpi Lliiꞌn Ñiꞌh loh guidxyiyuh, tin garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin chechiistoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Ñiꞌh ayi ñichiloh raꞌ ba loh Dxiohs, sino que gapa raꞌ ba tuhbi guelnabahan nacuubi nin ayi ñichilohtiiꞌ,
17 laasii Dxiohs ayi guluꞌnehza dxiꞌh Ñiꞌh laꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh loh guidxyiyuh tin gudziiꞌba Ñiꞌh duhlda yihca raꞌ bwiinn guidxyiyuh, sino que guhldaꞌh Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba loh duhlda.
18 Bwiinn nin chechiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw ayi gaca guelguxchisi xtuhlda ba, per laꞌh bwiinn nin ayi riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Lliiꞌn Dxiohs bireꞌnchii rsohn naa ba bwiinn duhlda, laasii ayi gwachiistoꞌ ba xchiꞌdxyi yuꞌpi Lliiꞌn Dxiohs.
19 Pwihsi bwiinn raꞌ chi ya bireꞌnchii rsohn naa raꞌ ba bwiinn duhlda laasii dziꞌn dxaaba ruhnn raꞌ ba; chin biꞌ biaꞌñih loh guidxyiyuh mahziru biuꞌstoꞌ raꞌ ba loh nacahyi laasii dziꞌn dxaaba ruhnn raꞌ ba,
San Juan 3 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)