Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN JUAN 2:16-18 in Tzotzil

Help us?

SUN JUAN 2:16-18 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

16 Hech laj yalbe ti jchonculajteetique: ―Iq'uic loq'uel ti amute. Ti sna ti Jtote mu me xac'atajesic ti plaza ―xut.
17 C'alal hech laj spas ti Jesuse, ti ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique it'ab ti co'ntontutic ti hech ts'ibabil comel ti sc'op ti Diose: “Yu'un ti toyol co'nton yu'un ti anae, ta ono'ox chlic quich' contrainel”, ti xchie.
18 Hech lic yalbeic ti Jesuse ti totiletic yu'un ti muc'ta temploe: ―¿Much'u laj yac'bot avabtel yu'un chanuts loq'uel ti yamaq'uil templo ti jchonolajeletique? Ac'bun jq'ueltutic jchop o abtel yu'un hech ti jna'tutic ti oy avabtele ―xchiic.
SUN JUAN 2 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN JUAN 2:16-18 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

16 Jech laj yalbe li jchonjculajteꞌetique: ―Iqꞌuic loqꞌuel la amutique. Li sna Jtote mu me xapasic ta nail chꞌivit ―xut.
17 Cꞌalal jech la spas li Jesuse, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique, ijul ta jolcutic ti jech onoꞌox tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Tata, ta sventa ti ta sloqꞌuel coꞌon ta jcꞌan ti acꞌo xaꞌichꞌe ta mucꞌ li te ta chꞌulna li bu scꞌoplal onoꞌox chaꞌichꞌe ta muqꞌue, jaꞌ yuꞌun chlic quichꞌ contrainel”, xi onoꞌox tsꞌibabil.
18 Li jꞌabteletic cuꞌuncutic li te ta mucꞌta chꞌulnae, jech tal sjacꞌbeic li Jesuse: ―¿Buchꞌu laj yacꞌbot avabtel ti xuꞌ chatac loqꞌuel liꞌ ta yamaqꞌuil mucꞌta chꞌulna li jpꞌolmaletique? Acꞌbun quilcutic atsatsal ajuꞌel yoꞌ jech ta jnaꞌcutic o ti jaꞌ yacꞌojbot avabtel li Diose ―xutic.
SAN JUAN 2 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN JUAN 2:16-18 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

16 Jech laj yalbe ti jchon-palomaetique: ―Loqꞌuesic batel ti paloma liꞌe. Mu xapasic ta chꞌivit sna ti Jtote ―xi.
17 Cꞌalal jech laj yilic ti yajchancꞌoptaque, ivul ta yoꞌntonic ti jech ta xal ti scꞌop Diose: “Oy onoꞌox ta coꞌnton ti ta jcꞌan caꞌi ti lec ti atemploe. Jaꞌ yuꞌun ta jta vocol”, xi scꞌoplal ti Jesuse.
18 Jech o xal ti jꞌisraeletique laj sjacꞌbeic ti Jesuse: ―¿Cꞌusi señail ta xavacꞌbun quilcutic yoꞌ ta jnaꞌcutic buchꞌu yacꞌojbot avabtel ti jech ta xapase? ―xutic.
SAN JUAN 2 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN JUAN 2:16-18 in ACH' TESTAMENTO

16 Jech laj yalbe li jchonpalomaetique: ―Iq'uic loq'uel li apalomaique. Li sna Jtote mu me xapasic ta snail ch'ivit ―xut.
17 C'alal jech la spas li Jesuse, vu'uncutic li yajchanc'opuncutique tey ivul ta jolcutic ti jech ono'ox ts'ibabil comel ta sc'op Diose: “Tati, yu'un ti scotol co'nton ta jc'an cha'ich'at ta muc' tey ta templo avu'une, jech ta xlic quich' contrainel”, xi ono'ox ts'ibabil.
18 Li jchapanvanejetic cu'uncutic tey ta temploe jech tal yalbeic li Jesuse: ―¿Boch'o laj yac'bot avabtel ti xu' chatac loq'uel li jbolomaletique? Ac'bun quilcutic sq'uelubil atsatsal yu'un jech ta jna'cutic o ti oy avabtele ―xutic.

JUAN 2:16-18 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

16 ―Iqꞌuic loqꞌuel lapalomaique. Mu xapasic ta chꞌivit li stiꞌ sna Jtote ―xut ti jchonpalomaetique.
17 Cꞌalal yech ispas ti Jesuse, voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique iyul ta jolticotic ti yech onox tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe: “Tot, jaꞌ chlic quichꞌ o crontainel ti sjunul coꞌon ta jcꞌan ti tey chacꞌoponat ta templo yoꞌ bu scꞌoplal onox chacꞌoponate”, xi onox tsꞌibabil.
18 Ti cajmeltsanejcꞌopticotique tal sjacꞌbeic ti Jesuse: ―Lavi xꞌelan chapase, ¿cꞌusi seña chavacꞌ quilticotic ti oy ayuꞌele? ―xutic.