Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Juan 2:10-20 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Juan 2:10-20 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

10 aan lëë xaa chëb: —Kchësy meñ gon xkiisy viñ buen tsiñee lëë lni chislo, aan axte lultime xkiisy meñ viñ mban, per lëë lii, lëël kwlootsey viñ buen par kiisylo lultime.
11 Caná nii ngab Galilea klootyee beeñtsyey Jesús kyalntson. Siko bluuy xaa xkyalwnabey xaa, aan lëë xpëëdscuel xaa bniladzy xtiits xaa.
12 Loxsye ngo lëë xaa si Capernaum ksa xñaa xaa ni betsy xaa ni xpëëdscuel xaa, aan lëë xaa kwlës siko bla kpidz.
13 Aan como lëë paskw nii chuuñtsyey meñ Israel sëëd yob, lëë Jesús kwey Jerusalén.
14 Tsiñee lëë xaa kwsëëb leñ lidzy Dios, lëë xaa kon kchë meñ nii xto yosy, ni meñ nii xto mëkwxiily ni palom, ni meñ nii nche sob laañee xtsyëë tumi.
15 Tsigo lëë xaa psaa tu soty aan lëë xaa kwlii kchë meñ go leñ lidzy Dios ksa meñ go mëkwxiily ni yosy. Kchësy xtumi meñ nii xtsëë centab pchoots xaa lo lyu ni ptische xaa xmezh meñ go.
16 Chëb xaa lo xaa nii xto palom: —¡Kol kwii kchë ngue nu! ¡Kyuñdy to lidzy pxosyaa tu mesón!
17 Tsigo lëë xpëëdscuel xaa psaladzy tiits nii kë leñ kitsy nii kë xtiits Dios. Sinrii xñeew: “Tirak xkëstyoon lidzy pxosyaa.”
18 Tsigo lëë meñ Israel chëb: —Beeñtsyey tu kyalntson parñee kniladzy noo nii xaa xñabey nakoo.
19 Tsigo lëë Jesús kwëb chëb: —Kol knitylo ktoo re aan tsonak kpidz lëëw ksoblin stub.
20 Tsigo lëë meñ Israel chëb: —Choowpxoop iz kwë meñ kwyaa ktoo re. ¿Xa ksaaloolo tsonak kpidz?
San Juan 2 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani