Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

San Juan 21:9-25 in Chichicapan Zapotec

Help us?

San Juan 21:9-25 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

9 Ya chin bariaꞌh raꞌ ba laꞌn laancha chi rwaaꞌ ñihsa, bwaꞌha raꞌba cayahca tuhbi bwehla riꞌchi cun tuhbi bwehlda dziꞌba loh bwehla chi cun neezaa pahn.
10 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―Gulchecaꞌha paaldaa bwehlda nin gueꞌdu guleꞌhe tu.
11 Chiꞌchi gucah Simohn Pehdru laꞌn laancha chi ya gudoꞌbañuh ba dxihxi bwehlda chi hasta rwaaꞌ ñihsa babweꞌhecaa ban, ya laꞌn dxihxi chi gadxah ziahan raꞌ bwehlda liꞌhi raꞌ naa raꞌ ma ziga tuhbi gaywaꞌha chywaꞌh bitsiꞌh cun chohnna ma; ya nicala ziꞌchi ziahan raꞌ ma per ayi bigaꞌllu dxihxi bwehlda nin guyuuꞌ raꞌ ma laꞌn ñiꞌh.
12 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―Gultaaꞌ tin guxirihn tu. Ya nin tuhbi raꞌ ba ziga naa raꞌ ba xpwiinn Ñiꞌh ayi biaalla raꞌ ba ñinaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba chyu naa Ñiꞌh, laasii laꞌraꞌba naann la laꞌh Ñiꞌh naa Jesuhs.
13 Ya lwehgu gwabiiga Jesuhs nezloh raꞌ ba, chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh pahn gudxiꞌzi Ñiꞌhn nezloh raꞌ ba tin gudahw raꞌ ban, ya ziꞌchigahca bwiꞌhnn Ñiꞌh cun bwehlda.
14 Dee biohnna bweelta nin baluuꞌyiloh Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh galoo nin babahn Ñiꞌh loh guelguhchi.
15 Ya chin guyaꞌloh xirihn, chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh Simohn Pehdru, rahbi Ñiꞌh: ―Simohn, lliiꞌn Jonahs, ¿ta rucaꞌstoꞌ luꞌh naꞌh mahziru que laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ? Chiꞌchi rahbi Pehdru: ―Ziꞌchi Daada; Yiꞌh nin riahxiꞌhn xcweenta luꞌh. Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―Guhpa xpwiiꞌnnraꞌn nin naa ziga lliꞌyi bweezuꞌhn raꞌ.
16 Chiꞌchi rahbilaꞌgaꞌh Jesuhs: ―Simohn, lliiꞌn Jonahs, ¿ta nadziiꞌhi luꞌh naꞌh? Chiꞌchi rahbi Pehdru: ―Ziꞌchi Daada; yiꞌh naann luꞌh nin riahxiꞌhn xcweenta ñiꞌh. Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―Guhpa laꞌh raꞌ xpwiiꞌnnraꞌn nin naa ziga xiꞌyiraꞌn.
17 Ya nin riohnna bweelta gunaabadxyiꞌdxyi Jesuhs loh Pehdru, rahbi Ñiꞌh: ―Simohn, lliiꞌn Jonahs, ¿ta guchii luꞌh riahxi luꞌh pur xcweeꞌntahn? Ya chiꞌchi mwedxi bwiꞌhnn nalaasa loh Pehdru laasii nin biohnna bweelta gunaabadxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh Pehdru sidela laꞌh Pehdru guchiipaꞌh rucaꞌstoꞌ bi laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi Pehdru: ―Ziꞌchi Daada; Yuꞌbiluꞌh naann luꞌh garaatiiꞌ, naannza luꞌh riahxiꞌhn pur xcweenta luꞌh. Chiꞌchi rahbi Jesuhs; ―Guhpa laꞌh raꞌ xpwiiꞌnnraꞌn nin naa raꞌ ziga xiꞌhyiraꞌn.
18 Guchii nin rñiꞌn loh luꞌh chin guhca luꞌh biiꞌhin, guhta luꞌh xahba luꞌh tin gwah luꞌh hastachiꞌzi badiꞌhi gahn yiꞌh, per chin gaca luꞌh mahzi bwiinn ñuꞌxa ziuuꞌ nin gugahcu yiꞌh xahba luꞌh ya chenee bwiinn chi yiꞌh hasta ayi guiclaaꞌdzi luꞌh chee luꞌh.
19 Ya xcweenta dxyiꞌdxyi raꞌ rii cañiꞌ Jesuhs loh Pehdru gahcan tin guiduꞌhun zacabwaꞌ ba xa gachi ba tin ziꞌchi guiñiꞌ zaꞌca raꞌ bwiinn xcweenta Dxiohs, ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh bi: ―Gudaꞌnaꞌhla naꞌh.
20 Ya chin basiaꞌgariiloh Pehdru, bwaꞌha ba nez dihtsi ba zeꞌnaꞌhla xpwiinn Jesuhs nin mahzi nadziiꞌhi Ñiꞌh, laꞌgahca ba nin gudxihxi yihca ñiꞌh nez loh stoꞌ Jesuhs chin gudahwchyinee Ñiꞌh xpwiinn Ñiꞌh, ya laꞌgahca za ba nin gunaabadxyiꞌdxyi loh Jesuhs, rahbi: “Chyuniꞌca guunn ntriehgu yiꞌh.”
21 Ya chin bwaꞌha Pehdru loh ba, chiꞌchi rahbi Pehdru loh Jesuhs: ―Daada, ¿ya laꞌhaxchiꞌh bwiinn riiꞌ, cuun nin saca ba?
22 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh Pehdru: ―Sidela naꞌh guiclaaꞌdzihn banabahan ba hasta chin guibiaꞌgariin stuhbi, ¿ya yiꞌh xiillampoorta luꞌhn? Nomahzi cun gudaꞌnaꞌhla naꞌh.
23 Ya dxyiꞌdxyi riiꞌ bidiꞌchin loh raꞌ xpwiinn Jesucristu pur xpwiinn Ñiꞌh chi ayi ñahchi ba, per laꞌh Jesuhs ayi guñiꞌ dxiꞌh Ñiꞌh ayi ñahchi ba sino que rahbi Ñiꞌh: “Sidela naꞌh guiclaaꞌdzihn ba nabahan ba chin guibiaꞌgariin stuhbi, ya yiꞌh ¿xiillampoortan luꞌh?”
24 Ya dee gahca naa xpwiinn Ñiꞌh chi nin bacaꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, naann nuꞌh guchii naa xchiꞌdxyi ba.
25 Ya bwiꞌhnn Jesuhs ziahan ru sehn raꞌ cun dziꞌn roo raꞌ nin ayi caa loh dxihtsi riiꞌ, ya sidela ñicah garaa raꞌn, pwehda nin ayi ñahldaa gaduhbi loh guihdxyiyuh ñibwih chihbru raꞌ nin ñicah xcweenta dxyiꞌdxyi ru raꞌ chi.
San Juan 21 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)