Text copied!
Bibles in Francisco León Zoque

San Juan 21:8-24 in Francisco León Zoque

Help us?

San Juan 21:8-24 in Jomepø Testamento

8 Eyata'mbø ñøtuṉdøvø nu'cyaj nø' acapoya barcoji'ṉ. Nømna'ṉ jyøcøyaju ataraya tasu coqueji'ṉ, como cien metrosye'ṉomo jojmona'ṉ ityaju.
9 Cuando putyaj nascøsi, isyaj juctyøc ju'yi y tum coque ju'yicøsi y isyajque'tuti pan.
10 Jesusis ñøjmayaju: ―Nømindam mye'chtiyø coque nømdøc mi nømbujtamupø.
11 Simón Pedro qui'm barco'omo y jøcønøput ataraya acapoya, tasupø møjapø coqueji'ṉ. Ijtuna'ṉ ciento cincuenta y tres coque. Aunque vøti ijtu, ja chitz ataraya.
12 Entonces Jesusis ñøjmayaju: ―Mindamø, mi ucaṉsa'tamø. Y ni jutipø nøtuṉdøvø'is ja ityajøna'ṉ valor va'cø 'aṉgøva'cyaj iyete. Porque myusyajpana'ṉ que ndø Comimete.
13 Jicsye'c Jesús nu'cu, pyøc cyø'ji'ṉ pan, vye'nayaj ñøtuṉdøvø, y jetseti vye'nayajque't coque.
14 Jetse ta'n tu'cay nac que Jesusis yaj cyejayaj vyin ñøtuṉdøvø visa'u'jcam oyu'cam ca'e.
15 Ucaṉsa'yaju'cam, Jesusis 'yaṉgøva'c Simón Pedro: ―Simón, Jonasis mi 'yune, ¿mijtzi más ndø sunbaja que yø'ṉista'm? Pedro'is 'yandzoṉu ñøjayu: ―Jø'ø, ø mi Ngomi, mitz mi muspa que øtz mi su'nbøjtzi. Jesusis ñøjayu: ―Entonces como cyoquenbapø'is pyø'nøpya byorrego une, jetse mitz coquejnayaj va'ṉjamyajpapø'stzi.
16 Jesusis 'yaṉgøva'cvøjøtzøjcu metzana'jcøsi ñøjayu: ―Simón, Jonasis mi 'yune, ¿mi ndø sunbaja? Pedro'is 'yaṉdzoṉu: ―Jø'ø, ø mi Ṉgomi, mitz mi muspa que øjtzi mi su'nbøjtzi. Jesusis ñøjayu: ―Entonces tø coquejnay va'ṉjamyajpa'is øjtzi como si fuera ø mborregose.
17 Tu'cañajcøsi 'yaṉgøva'jque'tu ñøjayu: ―Simón, Jonasis mi 'yune, ¿mi ndø sunbaja? Pedro maya'u porque 'yaṉgøva'c tu'cañajcøsi o'ca syunba, y Pedro'is ñøjayu: ―Ø Ṉgomi, mitz mi muspa mumu tiyø, mitz mi muspa que øtz mi su'nbøjtzi. Jesusis ñøjayu: ―Entonces coquejnayaj va'ṉjamyajpapø'stzi como si fuera ø mborregose.
18 Viyuṉsye mi ndzajmapyøjtzi, cuando mastøcna'ṉ mi syoca'øc mi ṉgya'møpyana'ṉ mi ⁿvin, y myaṉbana'ṉ jut syunbana'ṉ mi myavø; pero cuando mi ⁿ'yachpø'aju'jcam, sajpe'yu maṉba mi ndzaṉaṉvac mi ṉgø', y eyapø'is maṉba mi ⁿyac tucumese. Y maṉba mi ñømaṉyaje jut ji'n sunimø mi ⁿmyavø.
19 Jesusis chajmayu jetse va'cø cha'maṉvajcay Pedro jujche maṉba ca'e va'cø yaj quejay Diosis myøja'ṉo'majcuy. Jøsi'cam Jesusis ñøjay Pedro: ―¡Mi tø pa'tø!
20 Cuando que'najvitu'u, Pedro'is isu que nømna'ṉ myaṉ pya't jic nøtuṉdøvø'is lo que jutipø más syungo'nba Jesusis, y mismo nøtuṉdøvø cuando nø cu'taṉbacyaju'c Jesusis syaya'om ijtu, y oyuna'ṉ 'yaṉgøva'que: “Ø Ṉgomi, ¿is manba mi ñchi'ocuyaj mi enemigocøsi?”
21 Cuando Pedro'is isu jic nøtuṉdøvø, 'yaṉgøva'c Jesús Pedro'is: ―Ø Ṉgomi, ¿y jic pø'nis ti maṉba chøqui?
22 Jesusis ñøjayu: ―O'ca øtz su'nbøjtzi jic pøn va'cø quena hasta que øtz vitu'pacsye'ṉomo, ¿tiyø cuenta mi mba'tpa mijtzi? Mitz mi tø pa'tø.
23 Por eso nø chamyajtøju que jic nøtuṉdøvø ji'na'ṉ ma cya'e. Pero Jesusis ja ñøjayø que ji'na'ṉ ma cya'e, na más que nømu: “O'ca øtz su'nbøjtzi va'cø cyena øtz vitu'pacsye'ṉomo, ¿ti cuenta mi mba'tpa?”
24 Yøṉete mismo nøtuṉdøvø cyotestigosajpapø'is yøcsepø tiyø y jyachø'yupø'is, y ndø mustamba que cyotestigosajpa viyuṉsyepø tiyø.
San Juan 21 in Jomepø Testamento