Text copied!
Bibles in Western Bolivian Guaraní

San Juan 21:8-17 in Western Bolivian Guaraní

Help us?

San Juan 21:8-17 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

8 Jare ĩru reta yugüeru chalana pe. Jae reta umɨãta pɨsa pira reve. Echa'ã coiño ñugüɨnoi ɨ jembeɨ güi - cien metro rupi.
9 Jare yugüeru oẽ ɨ güi yave, uecha tata tatãpɨ reve joco pe. Uecha vi pira tatãpɨ iárambo jare mbɨyape vi.
10 Jayave Jesús jei chupe reta: —Peru mbovɨ pira pipɨsɨ vae.
11 Jayave Simón Pedro uyupi ye chalana pe jare umɨãta pɨsa ɨ güi. Pɨsa tɨnee pira tuichacue vae pe - güɨnoi ciento cincuenta y tres. Ẽrei yepe tẽi jeta ete, ẽrei omondoro'ã pɨsa.
12 Jayave Jesús jei chupe reta: —Peyu rani pecaru. Jare penti ave jemimboe iquɨrẽɨ'ã upɨrandu chupe: “¿Quía pa co nde?” Echa'ã uicuaa jae co iYa.
13 Jayave Jesús oo uipɨsɨ mbɨyape umee chupe reta. Jae ramiño vi umee chupe reta pira.
14 Jare mbapɨ vese ma cua re Jesús uyecuaa jemimboe reta pe icove ye güive ou umanocue vae reta ipɨte güi.
15 Ucaru reta ma yave, Jesús jei Simón Pedro pe: —Simón, Jonás taɨ, ¿cherau ete pa cua reta güi? —Nduau, cheYa —jei Pedro—. Ndicuaa che nduau co. —Emɨngaru cheovecha-raɨ reta —jei Jesús chupe.
16 Jesús jei ye chupe: —Simón, Jonás taɨ, ¿cherau pa? —Nduau, cheYa —jei ye Pedro—. Ndicuaa che nduau co. —Iyandareco cheovecha reta re —jei Jesús.
17 Jesús jei ye chupe mbapɨ vecea re: —Simón, Jonás taɨ, ¿cherau pa? Pedro ipɨatɨtɨ. Echa'ã mbapɨ vese ma Jesús jei chupe: “¿Cherau pa?” Jayave jei ye: —CheYa, nde ndicuaa opaete. Nde ndicuaa che nduau co. —Emɨngaru cheovecha reta —jei Jesús chupe—.
San Juan 21 in Nuevo Testamento Guaraní Pe