Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 21:5-20 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 21:5-20 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

5 Jesús ijoc'i'mola', timila': ―Imanc' cunc'ainaxque', ¿te oƚ'noƚpá o a'i? Italai'e'e'me, timiyi: ―A'i. Ni toƚca'a anuli aicaƚ'noƚi.
6 Timila': ―Tolacajm'micontsa cal xami. Tolacajm'mitsa al c'a camane al barco. Jiƚpiya ƚinca tululijtola' latuye. Ecajm'mihuo'me ƚiƚxami. Lijou'ma ixim'me acumta i'ipa cal xami, aimi'iya mexaƚcufyacu, mif'ac'eyacu, minij'miyacu al barco. Imanna catuye.
7 Anuli ts'ihuequi Jesús, iƚque ƚi'epa capic'a juaiconapa, ipalaic'o'ma Pedro, timi: ―Iƚque aƚ'Ailli' Jesús. Simón Pedro joupa ipa'apa litsamalo. Licuej'ma icuai'ma Jesús aiquicoƚi, ijojcocona'ma litsamalo, ecajm'mi'moxi laja', ti'hua'ma ƚamats'.
8 Locuenaye ts'ilihuequi Jesús if'ajli'me al barco. A'ij culi' ƚema caja, tocomma amaxnu metro. Ihuej'me Pedro, equif'me cal xami imanna catuye.
9 Icuaitsa ƚema caja, ixim'me imac'o ƚunsuac'. Jiƚpiya tipa'a anuli ƚatu, joupa tixanuya. Ixim'me tipa'a ƚa'i jouc'a.
10 Jesús timila': ―Toƚ'hua'anca hualca latuye loƚ'noƚpa.
11 Pedro if'aj'ma al barco, exaƚ'ma cal xami ƚijuƚ camats'. Iƚca'a cal xami imanna catuye. Iƚne latuye ixhuej'me'mola' ixhuaitsi anulij maxnu oquej nuxans quimbama' fane'. Axpe' catuye cal xami aiquits'aƚquenni.
12 Jesús timila': ―Tonƚouyunca. Aƚtetso'me. Ts'ilihuequi Jesús aiquilicuis'e: “¿Naitsi ima'?” Tixinyi calaic'ata. Iƚsina' maƚque iƚ'Ailli' Jesús.
13 Jesús iƚoc'huai'ma, epef'ma ƚa'i, epi'i'mola'. Epi'i'mola' jouc'a ƚatu.
14 Joupa i'ipa afanemma mimujyoxi Jesús. Ts'ilihuequi iximpá joupa imaf'inapa, ipanamma pe lomana' lamizhua.
15 Lijou'ma litetso'me Jesús timi Simón Pedro: ―Simón, ima' i'hua Jonás, lopimaye aƚ'ay capic'a. ¿Te ima' xonca aƚ'ay capic'a? Pedro timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' lan tsocay laimot'ƚ.
16 Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te aƚ'ay capic'a? Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Timi: ―To'etsola' cuenna laimot'ƚ.
17 Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te ma aƚejmalepá? Pedro ixhueƚco'ma juaiconapa petsi limipa iƚta'a. Ticua: “¿Te calicuis'ecocopa: Te ma' aƚinca aƚejmalepá. Joupa afanemma aƚmipa toƚta'a.” Timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' jahuay. Oxina' aƚinca aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' laimot'ƚ.
18 Iya' camihuo' al ƚinca: Ima' li'ipa mamijcano, ima' cotuca' tofi'e' lopijahua', o'hualecopa ni petsi lofjanajpa loftseya. Titojnatso' ti'i'ma ituca' lofmuyaicoya. Ima' to'nij'ma lomane, ocuena tifi'e'mo', tileco'mo' petsi aimetenƚcocoyaco'.
19 Lines'ma toƚta'a Jesús u'i'ma te ts'i'ic' mimaya Pedro. Ma mima'ayi Pedro, lan xanuc' tixim'me acueca' ȽanDios, acueca' titoc'ila' lixanuc'. Lijou'ma timi: ―Lihuejla'.
20 Pedro ehuelojm'ma lixpula', ixim'ma ƚocuena ts'ihuequi Jesús i'huanc'e. Iƚque ts'ihuequi Jesús ƚi'epa capic'a juaiconapa. Iƚe lipuqui' lixmoco'me iƚque iƚoc'huaipa Jesús, icuis'epa: “Mai'ailli', ¿naitsi nocuyaco'?”
San Juan 21 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios