Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 21:18-22 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 21:18-22 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

18 Iya' camihuo' al ƚinca: Ima' li'ipa mamijcano, ima' cotuca' tofi'e' lopijahua', o'hualecopa ni petsi lofjanajpa loftseya. Titojnatso' ti'i'ma ituca' lofmuyaicoya. Ima' to'nij'ma lomane, ocuena tifi'e'mo', tileco'mo' petsi aimetenƚcocoyaco'.
19 Lines'ma toƚta'a Jesús u'i'ma te ts'i'ic' mimaya Pedro. Ma mima'ayi Pedro, lan xanuc' tixim'me acueca' ȽanDios, acueca' titoc'ila' lixanuc'. Lijou'ma timi: ―Lihuejla'.
20 Pedro ehuelojm'ma lixpula', ixim'ma ƚocuena ts'ihuequi Jesús i'huanc'e. Iƚque ts'ihuequi Jesús ƚi'epa capic'a juaiconapa. Iƚe lipuqui' lixmoco'me iƚque iƚoc'huaipa Jesús, icuis'epa: “Mai'ailli', ¿naitsi nocuyaco'?”
21 Pedro lixim'ma iƚque ihuequi Jesús icuis'e'ma Jesús, timi: ―Mai'ailli', ¿te coyaicoya iƚque?
22 Jesús timi: ―Ja'ni iya' aipic'a tipanenni, ja'ni cacuaiconanni caxim'ma tipa'a, ¿te cofcuaya ima'? Ma' iya' caxpic'e te loyaicoya iƚque. Ima' lihuejla'.
San Juan 21 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios