Text copied!
Bibles in North Bolivian Quechua

San Juan 21:14-23 in North Bolivian Quechua

Help us?

San Juan 21:14-23 in Mosoj Testamento

14 Caywanka quimsa cutiña carkan Jesús causariskan pasayta discipuloncunawan ricuchicuskanka.
15 Miqhuy pasayta, Jesús Simón Pedrota taporkan: —Simón, Juanpaj churin, ¿astawanchu munacuwanqui caycunamanta nejtin? Pedro contestarkan: —Arí, Señor, kan yachanqui kanta munacuskayta. Jesustaj nerkan: —Ovejaycunata michipuway.
16 Jesús ujtawan tapullarkantaj: —Simón, Juanpaj churin, ¿munacuwanquichu? Pedrotaj contestarkan: —Arí, Señor, kan yachanqui kanta munacuskayta. Jesús payta nerkan: —Ovejaycunata michipuway.
17 Quimsacaj cutipi tapullarkantaj: —Simón, Juanpaj churin, ¿munacuwanquichu? Quimsa cuticama “¿Munacuwanquichu?” nispa tapuskanmanta, Pedro llaquiska contestarkan: —Señor, kan tucuy imata yachanqui, kan yachanqui kanta munacuskayta. Jesús nillarkantaj: —Ovejaycunata michipuway.
18 Segurayqui, waynallaraj cachcaspaka, p'achayquita churaycucuspa may munaskayquita purej canqui. Machuña caspataj maquiyquicunata okharinqui. Wajtaj p'achaycusunqui, apasunquitaj mana puriy munaskayquiman.
19 Cayta nispataj, Jesús entendicherkan imaynatachus Pedro wañunanta, wañuynintaj Diosta honrananta. Chay pasaymanta nerkan: —¡Nokawan puriy! —nispa.
20 Pedro cutirispa ricorkan Jesuspaj sinchi munaskan discípulo khepancuta jamuchcaskanta. Chay quiquin discípulo Pascua cenapi Jesuspaj ladonpi cachcaspa tapuska: “Señor, ¿pitaj vendiycusunqui?”, nispa.
21 Pedro payta ricuspa, Jesusta taporkan: —Señor, ¿caytari imataj pasanka?
22 Jesús contestarkan: —Cutimunaycama causananta munayman chayri, ¿imataj kanman importasunqui? Kanka, nokawan puriy.
23 Chay niskanraycu creyentecuna ninacorkancu: “Chay discípulo mana wañonkachu” nispa. Jesuska mana niskachu mana wañunantaka, niskanka cayllami: “Cutimunaycama causananta munayman chayri, ¿imataj kanman importasunqui?”
San Juan 21 in Mosoj Testamento