Text copied!
Bibles in Northern Oaxaca Nahuatl

San Juan 21:12-20 in Northern Oaxaca Nahuatl

Help us?

San Juan 21:12-20 in Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

12 Jesús okinmilwij: ―Xiwikikan xitlakuakij. Iwan nion se imomachtijkaw mach omixewij okitlajtlanij akin Yej, porke kuale okimatiaj nik yen toSeñor.
13 Satepan Jesús omijkuanij, okitilanke in pan iwan okinmajmakak. Iwan noijki ijkón okichij ika michin.
14 Ika yon omochij ya eyi buelta okinmotitij in Jesús imomachtijkawan, satepan de omoyolkuik oksemi de ijkuak omikka.
15 Satepan de otlanke otlakuajkej, in Jesús okitlajtlanij in Simón Pedro: ―Simón, ikone in Jonás, ¿tinechtlasojtla okachi ke momomachtijkaikniwan? Pedro okinankilij: ―Aján, Señor, tejwatzin kuale tikmati nik sa tekitl nimitzneki. Jesús okilwij: ―Xikintlakualti nochkakonewan.
16 Jesús okitlajtlanij oksemi: ―Simón, ikone in Jonás, ¿tinechtlasojtla? Pedro okinankilij: ―Aján, Señor, tejwatzin kuale tikmati nik nimitzneki. Jesús okilwij: ―Xikinpia nochkawan.
17 Ipan eyi buelta oksemi okitlajtlanij: ―Simón, ikone in Jonás, ¿melawak tinechneki? Nijkuak in Jesús okitlajtlanij ya eyi buelta kox melawak kineki, ijkuakón Pedro omoyolkokoj por ijkón okitlajtlanij. Iwan okinankilij: ―Señor, tejwatzin nochi tikmati. Tejwatzin kuale tikmati nik melawak nimitzneki. Jesús okilwij: ―Xikintlamaka nochkawan.
18 Ipan melajka nimitzilwia, nijkuak otieka titelpochtle, otimotzotzoltiaya iwan otiaya san kan tej otiknekia. Pero nijkuak titetajtis, timajmasos iwan oksé mitztzotzoltis, iwan mitzwikas kan amo tiknekis tias.
19 Jesús ijkón okijtoj para okinmatiltij kenik mikis in Pedro satepan, iwan kenik kiweyikixtis in Dios ika imikilis. Satepan okilwij: ―Xiwiki nowan.
20 Nijkuak in Pedro omokuepke, okitak in oksé imomachtijkaw katlej Jesús okitlasojtlaya, oyaya inkuitlapan, katlej oyeka itech in tiotlakantlakuale iwan omijkuanijka ik ielpan in Jesús, iwan okitlajtlanijka: “Señor, ¿akin mitztemaktis (mitztemaktilis)?”
San Juan 21 in Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento