Text copied!
Bibles in Huastec

SAN JUAN 21:11-17 in Huastec

Help us?

SAN JUAN 21:11-17 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

11 Tam otsits a Simón Pedro al an tan quin chi’tha’ quininil an thachumtalab t’uchat c’al hualim i pactha’ to’ol ma tin hualte’lil am pulic lejem. Hua’ats lajuj bo’ i lajujchic c’al ox i pactha’ to’ol. Aba ani’ lej c’athpich yan an to’ol, yab t’apts’in an thachumtalab.
12 Tam a Jesús tu ucha’chic: ―Quit chich cu c’aputs. Cum i lej tsalpay abal ja’its an Ajatic, ni junchic yab i conoy a Jesús max chubax ja’its.
13 Utey ani im pena’ am pan ani an huiyath to’ol, ani tu pitha’ cu c’apu.
14 C’al axe’ jats in oxchil ti tejhua’mel a Jesús c’al huahua’ tu exobalilchic ma ti ejthamejits ti al an jolimtalab.
15 Tam tu c’aputschic, conoyat a Simón Pedro c’al a Jesús: ―¿Simón ti tsacamil a Jonás, it lej c’athpich c’anithom c’al nana’ ani yab ejtil axi q’ue’at u exobalilchic? Toc’tsin a Pedro: ―Ojni’ Ajatic, a tso’obits abal nan tu c’anithal. Uchan c’al a Jesús: ―Tam ca pijchi c’al in cahuintal a Dios axi pel u c’al ani pel ejtil i corderochic.
16 Conoyat junil a Pedro c’al a Jesús: ―¿Simón ti tsacamil a Jonás, it lej c’anithom c’al nana’? Toc’tsin a Pedro: ―Ojni’ Ajatic, a tso’obits abal nan tu c’anithal. Uchan c’al a Jesús: ―Tam ca alhua’ beletna’ axi pel u c’al ani pel ejtil i ovejachic.
17 Tin oxchil i calat conoyat a Pedro: ―¿Simón ti tsacamil a Jonás, it c’anithom c’al nana’? Cum antsana’ ti conoyat a Pedro tin oxchil i calat max c’anithom c’al a Jesús, tam lej t’e’pith. In ucha’: ―Ajatic, tata’ tin lej tala’ exlanchalits u ichich abal nan tu c’anithal. Uchan c’al a Jesús: ―Tam ca pijchi c’al in cahuintal a Dios axi pel u c’al ani pel ejtil i ovejachic.
SAN JUAN 21 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

JUAN 21:11-17 in Nin tének káwintal an okˀóxláb

11 Na Simón Pedro kʼadhiy ban tan ani in bodhoy in jixáb an toꞌol tsʼutsat kʼal an pakdhaꞌ toꞌol asta tin wál an jaꞌ xon ti yab lej owtsik. Nin yaníl an toꞌol, jun i boꞌ inik kʼal chab inik lajuóx ani maske yán tʼajat an toꞌol, nin jixáb yab michʼkʼan.
12 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Jalaꞌ ta kʼapultsik. Ni jún an exóbaltsik yab in léꞌ kin konoy xitam jáꞌ jeye, kom in choꞌóbichtsik ke jaꞌich an Ajátikláb.
13 Tayíl utey na Jesús, in téynaꞌ an pan ani in pidhaꞌ an exóbaltsik; anílkʼi jeye tin tʼajaꞌ kʼal an toꞌol.
14 Jechéꞌ jaꞌich tin oxtalich ke na Jesús in xalkʼál tinbáꞌ abal ka chuꞌtat kʼal nin exóbaliltsik tam ti ejnekich ti ít.
15 Tam ti okʼonich ti kʼapultsik, na Jesús in konoy enchéꞌ na Simón Pedro: ―Simón, xi chakámláb kʼal na Jonás, ¿tin kʼanidhálxeꞌ más ke xi jechéꞌtsik? Tókʼon enchéꞌ na Pedro: ―Tu kʼanidhál Ajátik, Tatáꞌ a choꞌób alwaꞌ abal tu kʼanidhál. Utsan enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Pos ti kin beletnantsi xitaꞌ tin beláltsik.
16 Konyat juní tin chabtal: ―Simón, xi chakámláb kʼal na Jonás, ¿tin kʼanidhálxeꞌ? Tókʼoyat enchéꞌ kʼal na Pedro: ―Tu kʼanidhál Ajátik, Tatáꞌ a choꞌób alwaꞌ abal tu kʼanidhál. Utsan enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Ti kin beletnantsi xitaꞌ tin beláltsik.
17 Konyat juní tin oxtal: ―Simón, xi chakámláb kʼal na Jonás, ¿tin kʼanidhálxeꞌ? Na Pedro tʼeꞌpin abal óxílich ti konyáb max in kʼanidhál na Jesús ani tókʼon enchéꞌ: ―Ajátik, Tatáꞌ ejtal a choꞌób; a choꞌób abal tu kʼanidhál. Utsan tám juní enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Ti kin beletnantsi xitaꞌ tin beláltsik.
JUAN 21 in Nin tének káwintal an okˀóxláb