Text copied!
Bibles in Southern Conchucos Ancash Quechua

SAN JUAN 20:20-30 in Southern Conchucos Ancash Quechua

Help us?

SAN JUAN 20:20-30 in Mushog Testamento

20 Tsaynö nisquirninnam ricatsicurgan maquinta y llapsha pachanchö tucsiyanganta. Señor Jesus rasunpa cawarimungantam ricaycurnin discïpuluncuna pasaypa cushicuyargan.
21 Tsaypitanam Jesus yapay nirgan: “¡Gamcunachö alli cawacuy caycullätsun! Papänï nogata cachamangannöllam gamcunatapis canan noga cachä pay munanganta rurar willacuyninta willacuyänayquipä”.
22 Tsaynö nisquirninnam discïpuluncunata pücapascärir nirgan: “Espiritu Santuta chasquiyay.
23 Espiritu Santupa munayninwan carnam niyanqui nogaman criyicamog cagcuna jutsancunapita perdonashga cayanganta y mana criyicamogcuna mana perdonashga cayanganta”.
24 Discïpuluncunata Jesus yuripangan öraga “Millïshu” niyangan Tomas manam tsaychötsu cargan.
25 Tsaypita Tomaswan discïpuluncuna tincusquirnam willayargan: “Señornintsic Jesustam ricayargö” nir. Tsaynam Tomas nirgan: “Maquinta clävu uchcunganta mana ricarga, tsayman dëdüta mana jatirga, y llapsha pachan tucsishgata mana yatarga, manam criyïtsu rasunpa cawarimunganta” nir.
26 Tsaypita juc semänatanam discïpuluncuna yapay tsay wayichö goricashga caycäyargan. Y Tomaspis tsaychönam caycargan. Puncuta trancacurcur caycäyaptinmi wap chöpincunaman Jesus yapay yurisquir nirgan: “¡Gamcunachö alli cawacuy caycullätsun!”
27 Nircurnam Tomasta nirgan: “Tomas, maquïta ricay y clävu uchcunganman dëduyquita jatiy. Cay llapsha pachäta tucsiyämangantapis yatay. ¿Imanirtä cawamungäta criyinquitsu? Cananpita nogaman criyicamuy”.
28 Tsaynö niptinnam cushicurnin Tomas nirgan: “¡Gamga Diosllämi canqui, taytallay!”
29 Jesusnam nirgan: “Tomas, canan ricaycamarräcu criyinqui cawamungäta. Mana ricaycämar nogaman criyicamogcuna cushicuyätsun” nir.
30 Atsca milagrucunatam Jesus rurargan discïpuluncunapa ñöpanchö. Tsaycunaga manam llapantsu cay libruchö gellgaraycan.
SAN JUAN 20 in Mushog Testamento