Text copied!
Bibles in Mam

Juan 20:20-27 in Mam

Help us?

Juan 20:20-27 in Ak'aj tu'jil tyol qman

20 Tej tb'aj tq'ma'n ikyjo, i tzaj tyek'in tq'ob' qe'y exsi'n t-xuk'. Ex b'e'x o jaw tzalajxa, te' tok qka'yi'n qAjaw.
21 Liwey tzaj tq'ma'n Jesús juntl majl qe'y: Qexit kyk'u'ja, ex tzalajxit kyanmi'n. Ikytzi'n tze'nku we', ma chin tzaj tchq'o'n nMa'n b'inchil tajb'il, ex ikyx kyeji'y, kchi xel nchq'o'n.
22 Tej tb'aj tq'ma'n ikyjo, xi t-xupin qib'aja, ex tzaj tq'ma'n qe'y: Kyk'mo'nxa Xewb'aj Xjan.
23 Kxel nq'o'n kyokli'n tu'n kytzaj kyk'mo'n xjal toj nkawb'ila. Ikytzi'n, ankye te k'wel kyq'ma'n qa ma najsit til, ok k'wel najsit te til te jun majx. Ex ankye te' mi kub' kyq'ma'n qa ma najsit til, kukx kyjel ten te' tjaq' til.
24 Me ante Tmas, a jun t-xnaq'tzb'in Jesús, a toktaq tb'i, Kwa'ch, nti'taq te', te' tul Jesús.
25 Atzaj te' t-xi qq'ma'n te qa otaq qli'y qAjaw, tzaj tq'ma'n qe'y: Qa mix nli'y tky'ixlb'in tq'ob', ex qa mi s-okx nlimo'n twi' nq'ob'a kyojjo ja' okxi kxb'il; ex qa mi s-okx nq'o'n nq'ob'a toj tẍutil t-xuk', nlayx txi nnimi'n.
26 Tb'ajlinxi' wajxaq q'ij, ok qchmo'n qib'a toj jun ja. Tojjo q'ij anetzi'n, attaq Tmas quk'iy. Exla qa jpu'ntaq ja, jun paqx kub' we' Jesús qxola, ex o ok tq'olb'i'n, ex tq'ma: Qexit kyk'u'ja, ex tzalajxit kyanmi'n.
27 Ex jun paqx xi tq'ma'n te Tmas: Q'omix twi' tq'ob'a tzalu'n, ex ka'yinqetzjiy nq'ob'a. Ex nuqpinxjiy tq'ob'a, ex q'omixa toj nxuk'a. Mi jawje tk'u'ja; qala' tz'okxa jun nimil twutzxix.

San Juan 20:20-27 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)

20 Tej t-xi' tkba'nxin jlu, e xi' tyeec'anxin ke is̈jnin cyuj tk'abxin bix ttxlaj t-xuuc'xin. Tej tel cyniy'xin ti'j ka ja Cawel cyxolxin, nim e jaw tzalajkexin.
21 Bix juntl maj e xi' tkba'nxin cyexin: —Chi tenxita tuj ttz̈yal. Tisenx ma tzaj tsma'n Nmana inayena tu'n nk'umena tyol cye xjal, jax inayena cxe'l nsma'na ejee'y—tz̈ixin.
22 Tej t-xi' tkba'nxin at t-xi'lel tsma'nxin ejee' te t-xelxin, e xi' t-xupanxin t-xewxin cyi'jxin, te jun techel tu'n tcu'tz tk'o'nxin Espíritu Santo, bix e xi' tkba'nxin: —Oj tul Espíritu Santo, ccyiik'ela jaxin.
23 Ejee'y kbalte ti pjel cye ocslal wi'ja. Jcykba'y ba'n tu'n tbint cyu'n ocslal, ba'ntzen. Bix jcykba'y yaa'n ba'n tu'n tbint cyu'n xjal, jax yaa'n ba'n—tz̈i Jesús cye t-xnak'atzxin.
24 Yal tej Tomás, bix ka Yoẍ tbi, min otk tenxin cyxol niy'tl t-xnak'atz Jesús tej tul jlet Jesús cyxolxin.
25 Ju' tzunj, e xi' cykba'n niy'tl t-xnak'atzxin texin: —Ma kila Cawel kxol—tz̈ikexin. Pero aj ttzak'be'n Tomás cyexin: —Chin ocslala cyyola nuk o'cx ka ma wila jaa' ocxa clavos cyuj tk'abxin, bix ka ma tz'ocx nk'o'na twi' nk'aba tuj tocxlen clavos, bix ka ma tz'ocx nk'o'na nk'aba tuj t-xuuc'xin—tz̈i Tomás.
26 Tetzen juntl tneel k'ij te smant, juntl maj oc cychmon cyiib ke t-xnak'atz Jesús, lmo'ntl ke tlemel jaa' tuya tal. Ja maj lu at Tomás cyxolxin. Bix juntl maj ul jlet Jesús cyxolxin, bix e xi' tkba'nxin: —Chi tenxita tuj ttz̈yal—tz̈ixin.
27 Bix e xi' tkba'nxin te Tomás: —Cye'yenc j-is̈jnin cyi' nk'aba, bix k'o'nctz twi' tk'aba tzalu cyuj nk'aba. Bix k'o'nctz tk'aba tuj nxuuc'a, tu'ntzen mi'ntl baj tc'u'ja i'tz kena, tu'n tocslana ti'j ka inayena—tz̈ixin.
San Juan 20 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)