Text copied!
Bibles in Northern Puebla Nahuatl

SAN JUAN 20:14-28 in Northern Puebla Nahuatl

Help us?

SAN JUAN 20:14-28 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

14 Hueloc quitlamiihtohua, queman omocuetlapantlachiyali huan oteitac in Jesús ompa oilohuaya. Huan in María ahmo oquimatiyaya tla Yehhuatzin in Jesús.
15 Oncan Jesús omotlahtlani: ―Sihuatl, ¿tleca tichocatica? ¿Aquinon tictemohua? In María oquinehnehuilic cana yehhuatl in tlahpixqui den tlamiloli, huan oquiluic: ―Tlacatzintli, in tla tehhuatzin otehuicaloc, manechilui canin otecahualo, huan nehhuatl nitehuicas.
16 Oncan Jesús omoluic: ―¡María! Yehhuatl omocuep huan oteiluic ica intlahtol in judeahtecos: ―¡Raboni! ―quihtosnequi, Tlamachtiyani.
17 Huan Jesús oquiluiloc: ―Xinechcahcahua, tleca ayamo nitlehcotoc canin ilohuac in Tohueyitahtzin. Huan xiyau xiquinilui in nocnihuan, quen niyau nitlehcohua canin ilohuac in Nohueyitahtzin huan Namohueyitahtzin, in aquin noDios huan den namehhuan noyojqui.
18 Oncan in María Magdalena oya quinnahuatiya in tetlamachticahuan quen yehhuatl oteitac in Totecohtzin huan mach Yehhuatzin omoluic inin tlahtolten.
19 Ic tiotlac ipan in achto tonali den semana, in tetlamachticahuan omosentlalihtoyahque san secnin huan oyectlahtlatzactoyahque, tleca momoutiyahque ica in tequihuahmen den judeahtecos. In Jesús ocalacohuac huan san tlama oquimonextililoc innepanco in tetlamachticahuan, huan oquintlahpaloloc ic quiniluiloc: ―¡Ximoyolsehuican!
20 Satepa ic omihto inin, oquinnextililoc in temahuan huan in teyelpa. Huan yehhuanten opajque ic oteitaque in Totecohtzin.
21 Niman Jesús oquiniluiloc oc sepa: ―Ximoyolsehuican. Quen in Tohueyitahtzin onechualtitlaniloc tlalticpac, ijcon namechtitlani namehhuanten.
22 Huan oncan otlaihyopitzaloc intech huan oquiniluiloc: ―Xicselican in Itiotonaltzin Dios.
23 In aquin namehhuanten nanquitlapohpoluisque intlahtlacol, mocahuasque chipahuaque. Huan in aquihque ahmo nanquintlapohpoluisque, mocahuasque san ijcon tlahtlacoltihtoque.
24 In Tomás, seya den mahtlactli huan ome tetlamachticahuan in aquin quitocahhuiyahque Cuate, ahmo inuan ocatca ihcuac ohualuilohuac in Jesús.
25 Satepa in oc sequin tetlamachticahuan oquiluihque: ―Otiteitaque in Totecohtzin. Huan Tomás oquiniluic: ―In tlahmo niquitas ipan temahuan in tlacocoli ica in clavos, huan tlahmo nicalaquilis nomahpil in canin ocalac in clavos, huan tlahmo nicalaquis noman ipan teyelpa, ahhuel nicneltocas.
26 Chicueyi tonali satepa, in tetlamachticahuan omonechicohtoyahque ipan se cali, huan inon tonali in Tomás ompa inuan ocatca. Oncan, masque ipan in cali oyectlahtlatzactoya, in Jesús ocalacohuac, huan san tlama oquimonehnextililoc tlanepantla den yehhuanten huan omotlahpalohque huan oquiniluiloc: ―¡Ximoyolsehuican!
27 Niman omoluic in Tomás: ―Xiquita in nomahuan; xicalaqui nican momahpil, huan xicmachili nica ipan noyelpa. Huan ayacmo ximoxicohtiye in tlahmo ticneltoca.
28 Oncan in Tomás otenanquilic: ―¡Notecohtzin huan noDios!
SAN JUAN 20 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo