Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

SAN JUAN 20:12-17 in Highland Popoluca

Help us?

SAN JUAN 20:12-17 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

12 Iix wɨste̱n jém sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ. Agui po̱po ipuctu̱cu. Jemum co̱ñyaj ju̱t́ it́ id́ɨc jém Jesús imɨjta̱y. Tu̱m co̱ñ ju̱t́ it́ id́ɨc ico̱bac, tu̱m co̱ñ ju̱t́ it́ id́ɨc ipuy.
13 Jesɨc jeeyaj icwácyajpa jém Malía. Nɨ́mayt́a̱p: —Miyo̱mo, ¿t́iiga miwejpa? Jesɨc nɨmpa jém Malía: —Awejpa porque nanɨcneta̱wum jém ánO̱mi imɨjta̱y y d́a anjo̱doŋ ju̱t́ tsagayñeta̱.
14 Cuando yaj jɨ̱yi jém Malía, ámse̱t it́uuñiaŋcɨɨm. Iix iga jemum te̱ñ jém Jesús. Pero d́a icutɨɨyɨ́ypa iga nu̱ma jeam jém Jesús.
15 Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém Malía: —Miyo̱mo, ¿t́iiga miwejpa? ¿I̱ immétspa? Jém Malía d́a iixpɨcpa iga jeam jém Jesús, iŋja̱mpa iga je jém pɨ̱xiñ jém iwatpáppɨc cuenta jém huerto. Jeeyucmɨ Malía iñɨ́máy: —Mimich, siiga ininɨcne jém ánO̱mi imɨjta̱y, aŋmadaayɨ ju̱t́ iñchacne, jesɨc nɨcpa ampɨc.
16 Jesɨc nɨmpa Jesús: —¡MiMalía! Jesɨc ámse̱t jém Malía. Ijɨ́yáy jém Jesús. Nɨ́mayt́a̱ jém hebreopɨc aŋmat́i̱mɨ: —¡Raboni! Tanaŋmat́i̱mɨ nɨmtooba: MamMaestro.
17 Jesɨc Jesús iñɨ́máypa jém Malía: —Odoy atsɨ̱cɨ porque d́anam aquímne ju̱t́ it́ anJa̱tuŋ Dios. Sɨɨp nɨ̱gɨ aŋmadaayɨ jém tantɨ̱wɨtam, jém aŋcuyujcɨɨwiñ, iga aquímgacpa ju̱t́ it́ jém anJa̱tuŋ y iñJa̱tuŋt́im mimicht́am, hasta ju̱t́ it́ ɨch anDios y iñDiost́im mimicht́am.
SAN JUAN 20 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo