Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

San Juan 20:1-18 in Chichicapan Zapotec

Help us?

San Juan 20:1-18 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

1 Ya mwer dxyih xteenn xmahn raꞌ bwiinn Israel, gwah María Magdalena rwaaꞌ baꞌ nez hasta bigaꞌtsi Jesuhs, nee nateyiꞌhnruzan gwah ba rwaaꞌ baꞌ; ya chin badzihn ba riꞌchi bwaꞌha ba bidoꞌba dxiah nin bieꞌw rwaaꞌ baꞌ chi,
2 ya chiꞌchi gubiaꞌgarii galluꞌhn ba bwaa ba hasta nuu Simohn Pehdru cun stuhbi xpwiinn Jesuhs nin guhcanadziiꞌhi Jesuhs, chiꞌchi rahbi gunnaꞌh chi: ―¡Pweda bagaleꞌhe raꞌ ba bweꞌltihxi Jesuhs laꞌn baꞌ, per ayi chyu gaann canehza gwanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh!
3 Ya chiꞌchi biriaꞌh Pehdru cun stuhbi bwiinn chi nin naa xpwiinn Jesuhs gwaguiaꞌha raꞌ ba rwaaꞌ baꞌ.
4 Garoopa raꞌ ba zee raꞌ ba carrih, per stuhbi ba mahzi carrih que laꞌh Pehdru ya galoh ba badzihn ba rwaaꞌ baꞌ hasta bigaꞌtsi Jesuhs.
5 Chiꞌchi biaꞌchyu ba gudxihxiloh ba laꞌn baꞌ, ya sola bwaꞌha ba lahdxi raꞌ nin biduꞌbi Jesuhs, per ayi guyuuꞌtii ba laꞌn baꞌ.
6 Ya hasta dihtsiyi ba badzihngaꞌh Pehdru, ya Simohn Pehdru guyuuꞌtii laꞌn baꞌ chi, chiꞌchi bwaꞌhaza ba lahdxi nin naꞌ laꞌn baꞌ chi,
7 nee bwaꞌhaza ba tuhbi lahdxi nin biyiꞌbiduꞌh yihca Jesuhs per ayi naꞌan tuhsi juunta cun veenda raꞌ, sino que guriin lahta naꞌan diaꞌhan.
8 Chiꞌchiyi guyuuꞌtii neezaa stuhbi xpwiinn Jesuhs laꞌn baꞌ, bwaꞌhaza ba nin guhca, nee gwachiistoꞌ ba.
9 Pwihsi nagahdxi gacabwaꞌ ba nin rñiꞌ loh Xchihtsi Dxiohs; laꞌh Jesuhs nahpa gabahan Ñiꞌh loh guelguhchi.
10 Ya chiꞌchi lwehgu gubiaꞌgarii raꞌ xpwiinn raꞌ chi para yihdzi raꞌ ba.
11 Ya laꞌh María biaꞌhan ba rwaaꞌ baꞌ chi, zohbayuꞌn ba; ya loh zohbayuꞌn ba chi biaꞌchyu ba bwaꞌha ba laꞌn baꞌ chi,
12 ya bwaꞌha ba chiohpa aanjla nin nahcu lahdxi labweh, zohba raꞌ aanjla raꞌ chi hasta guhta bweꞌltihxi Jesuhs; ya tuhbi aanjla chi zohba nez hasta guhta yihca Jesuhs, ya stuhbi aanjla chi zohba nez hasta guhta ñaaꞌ Ñiꞌh.
13 Ya chiꞌchi gunaaba dxyiꞌdxyi raꞌ aanjla raꞌ chi loh María, rahbi raꞌ ba: ―Gunnaꞌh, ¿xixnaa ruꞌn luꞌh? Chiꞌchi rahbi María: ―Ruꞌnaꞌhn laasii zeenee raꞌ ba bweꞌltihxi Jesuhs, yannah nin ayi rahcabwaꞌn canehza zeenee raꞌ ban.
14 Ya gueꞌdu guyaꞌloh guñiꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ chin luꞌh basiaꞌgariiloh ba nehz dihtsi ba, ya hohrchigahca bwaꞌha ba laꞌh Jesuhs zuu riꞌchi, per ayi guhcabwaꞌ ba laꞌh Jesuhs niꞌchi,
15 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba: ―Gunnaꞌh, ¿xixnaa ruꞌn luꞌh? ¿Chyu radxiꞌhyi luꞌh? Ya laꞌh gunnaꞌh chi bwiꞌhnn ba lligaaba naa Jesuhs tuhbi bwiinn nin rahpa weerta nin nuu riꞌchi, ya rahbi ba loh Ñiꞌh: ―Daada, sidela yiꞌh canehza gwanee luꞌh bweꞌltihxi Jesuhs, gunah canehz gwanee luꞌhn tin chegadxiꞌhyiñin riꞌchi.
16 Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―¡María! Chiꞌchi basiaꞌgariiloh bi bwaꞌha bi ya guñiꞌ bi cun dxyiꞌdxyi hebreu, rahbi bi: ―¡Rabuni! (Nin naa gahca ziga guiñiꞌ luꞌh “Mwehsu”.)
17 Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―Ayi guinaꞌzu luꞌh naꞌh, laasii nagahdxi guziaaꞌhahn nez hasta nuu Xpaaꞌn, per bwaa tin guhdzi loh raꞌ bwiꞌtsihn laꞌn gueꞌdu zuziaaꞌha nez hasta nuu Xpaaꞌn nin naa za Xpaah tu; nee Dxiohs xteꞌnnahn, cun nin naa za Xchiohs tu.
18 Pwihsi chiꞌchi bwaa María Magdalena nez hasta nuu raꞌ xpwiinn Jesuhs ya rahbi ba loh raꞌ bwiinn chi bwaꞌha ba laꞌh Jesuhs, nee guhdzi za ba garaa nin guñiꞌ Jesuhs loh ba.
San Juan 20 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)