Text copied!
Bibles in Woun Meu

San Juan 1:28-46 in Woun Meu

Help us?

San Juan 1:28-46 in Ẽwandam Iek

28 Mag i khap aag irig jëeuchëtarr thum i iekhamarrpa döjã Jordán anʉm igaau phöbördam Betania anʉm ee ajim, ich Juan khararrau õor pör choo sĩerr aig.
29 Mag ichig jëeuchëtarr khʉʉn dʉ̈i iyʉ̈ʉ sĩerr noram Juanau oowai, mag irua amag jaau sĩerr Jesuuta i aig ur nʉrrajim. Mag ich aig urum oo athaawai ich aig narr khʉʉnag, —Pãadë oobat ajim: Ẽwandamau pʉ̈itarr ar ur khitʉm. Jãguata corderodamjö ʉdʉraa ich thõopibarmua õor thumaam khʉʉn pekau chugpaa aujugui ajim.
30 Jãg igwiata norr mua pãrag, “Mʉ ẽudee ãb urumta mʉ khãaijã iek theeg ʉ̈rpainaa ichta mʉ khãyaujã warrgarwe ich mag sĩerrʉmgui” ajim Juan chi õor pör choomieu.
31 Mag jaaumamua, Mʉchdëujã khaugba chirajimgui ajim, iita ich Ẽwandamaucha pʉ̈itarr. Pari ĩsin chad mua khaphʉ chirʉmgui ajim, ich khabahab maachdëu nʉ narr. Mamʉ mʉg maach israelnaanag i khap amkhĩirta muan jãg õor pör choo chitʉmgui ajim.
32 Maimua mag jajawagmamua, ĩchab ewag pawi ichdëu ootarr igwiajã Juan chi õor pör choomieu, —Muan mʉch daúacha Ẽwandam Akhaarta duburjö khitʉmta ʉ̈gtharmua bëewia Jesús gaai jupbaichëmjã oojimgui ajim.
33 Ag nawe chan mua khaugba chirajimgui ajim, iita warrgarwe Ẽwandamau pʉ̈iju a jaaujerrkha sim. Mamʉ mʉg õor pör choomkhĩir mʉch pʉ̈itarrauta mʉchigcha, “Ar pʉch dakhĩraa chi Akhaar ʉ̈gtharmua bëewia woun ãb sim gaai jupbaicheewai pua khaphʉ aju, mag wounauta ich Ẽwandam Akhaarcha õrag deemaju” a jaautarr aawai,
34 ĩsin chadau mua i khaphʉ chirʉmgui ajim, mag mʉchig jaautarrjö bëewi i gaaita jupbaichëm mʉch daúacha ootarr aawai. Maguata ĩchab mua khaphʉ chirʉmgui ajim Juanau Jesús igwia, i chadchata Ẽwandam Iewaau.
35 Maimua ag noram agtha mag phöbördam Betania anʉm aig mʉ chirajim, mʉch khapeen dʉ̈i, maach maestro Juan khararrpa ãba.
36 Mag maig maar nʉmta, Jesús dich nʉrrʉm oobaawai maar maestroou, —Pãadë oobat: Jãata Ẽwandamau pʉ̈itarrauwai ajim, corderodamjö ʉdʉraa ich thõopibarmua õor peerdʉ aumkhĩir pʉ̈itarr.
37 Maach jʉ̈g daar maach maestro Juanau mag iekhabarm ũrbaawai Jesús ẽudee maar wëtjim.
38 Mag dichmamua ewag oowai, maar ich ẽudee wëtum khaug athaawai marag, —¿Pãar khanta jʉr wënʉrrʉ́ma? ajim. Magbaawai marau jũrr irig, —Maestro, ¿pʉ jam chiraajẽ? ajim.
39 Magbaawai Jesuu marag, —Magan mʉ dʉ̈i wëttarrau ajim, mʉ chiraajem aar khaugaan. Magbaa chadcha i dʉ̈i wëtwi i sĩerr aar maar barimajim. Mamʉ ya maagwai kheeuragam las cuatrojö sĩerr aawai warag ich maig khëujim.
40 Mag Juanau Jesús jaau sim ũrwia ãb agjö mʉ dʉ̈i ẽudee matarr Andrés ajim, Simón Pedro dʉ̈i khod ãbam.
41 Mag Andrés anʉmua ich naam Simón jʉraan mawia oobaimaawai irig, —Ya ĩsin chadau maran warrgarwe Ẽwandamau Mesías pʉ̈iju a jaaujerr dʉ̈ita oobarmgui ajim anʉm. (Mag Mesías aawai griego meúa Cristo aawaiu.)
42 Maimua chadcha chi Simón ich dʉ̈i aibëejim, maar Jesús dʉ̈i narr aig. Mag ich aig waipierrwai Jesuu chi Simonag, —Pʉ Simón khabahab ajim, Jonás iewaa. Pari ĩsmua atag pʉ Cefas a thʉ̈rjugui ajim. (Mag Cefas aawai griegonaan meúa Pedro aawaiu. Mag Pedro a sim aig mokpör aawaiu.)
43 Ag noram Jesús jũrr Galilea durr maju aadëjim. Mag nʉm ee Felipe dʉ̈i oojim. Mag oobaawai irig, —Felipe, mʉ dʉ̈i marrau ajim.
44 Mag woundam Felipe anʉm phöbördam Betsaida anʉm eem ajim, Andrés dʉ̈i Pedropa ãba naajerr phöbör eem.
45 Maimua jũrr Felipeeu deeum woun Natanael anʉm jʉraan mawia, irig maguimajim aajem: —Natanael, maran ya Jesús dʉ̈ita wënʉrrʉmgui ajim anʉm, ar Nazaret phöbör ee woun ãb José aajem ag iewaa dʉ̈i. Ich jãg igwiata Moisés khararrau ẽsap phã pʉarr gaaijã jãg jaaunaa, Ẽwandam i jaaumienaujã jãg jaauba aajeejieba aimajim aajem Felipeeu.
46 Magbaawai chi Natanaelau Felipeeg, —Ʉ̈khabamgui ajim anʉm. ¿Khaíu pʉrʉg jaauwai mag Nazaret phöbör eemuata õor chi thethemkha öbërju a jaaujĩ? ajim anʉm. Mamʉ magbaawai chi Felipeeu, —Magan oobahur ajim anʉm, khap aag.
San Juan 1 in Ẽwandam Iek

San Juan 1:28-46 in Hẽwandam Hiek

28 Mag hi k'ap haag hirig jëeuchëtarr t'um hi hiek'amarrpa döjã Jordán hanʌm higaau p'öbördam Betania hanʌm hee hajim, hich Juan k'ararrau hõor pör choo sĩerr haig.
29 Mag hichig jëeuchëtarr k'ʌʌn dʌ̈i hiyʌ̈ʌ sĩerr noram Juanau hoowai, mag hirua hamag jaau sĩerr Jesuuta hi haig hur nʌrrajim. Mag hich haig hurum hoo hat'aawai hich haig narr k'ʌʌnag, —Pãadë hoobat hajim: Hẽwandamau pʌ̈itarr har hur k'itʌm. Jãguata corderodamjö hʌdʌraa hich t'õopibarmua hõor t'umaam k'ʌʌn pekau chugpaa haujugui hajim.
30 Jãg higwiata norr mua pãrag, “Mʌ hẽudee hãb hurumta mʌ k'ãaijã hiek t'eeg hʌ̃rpainaa hichta mʌ k'ãyaujã warrgarwe hich mag sĩerrʌmgui” hajim Juan chi hõor pör choomieu.
31 Mag jaaumamua, Mʌchdëujã k'augba chirajimgui hajim, hiita hich Hẽwandamaucha pʌ̈itarr. Pari hĩsin chad mua k'ap'ʌ chirʌmgui hajim, hich k'abahab maachdëu nʌ narr. Mamʌ mʌg maach israelnaanag hi k'ap hamk'ĩirta muan jãg hõor pör choo chitʌmgui hajim.
32 Maimua mag jajawagmamua, hĩchab hewag pawi hichdëu hootarr higwiajã Juan chi hõor pör choomieu, —Muan mʌch daúacha Hẽwandam Hak'aarta duburjö k'itʌmta hʌ̃gt'armua bëewia Jesús gaai jupbaichëmjã hoojimgui hajim.
33 Hag nawe chan mua k'augba chirajimgui hajim, hiita warrgarwe Hẽwandamau pʌ̈iju ha jaaujerrk'a sim. Mamʌ mʌg hõor pör choomk'ĩir mʌch pʌ̈itarrauta mʌchigcha, “Har pʌch dak'ĩraa chi Hak'aar hʌ̃gt'armua bëewia woun hãb sim gaai jupbaicheewai pua k'ap'ʌ haju, mag wounauta hich Hẽwandam Hak'aarcha hõrag deemaju” ha jaautarr haawai,
34 hĩsin chadau mua hi k'ap'ʌ chirʌmgui hajim, mag mʌchig jaautarrjö bëewi hi gaaita jupbaichëm mʌch daúacha hootarr haawai. Maguata hĩchab mua k'ap'ʌ chirʌmgui hajim Juanau Jesús higwia, hi chadchata Hẽwandam Hiewaau.
35 Maimua hag noram hagt'a mag p'öbördam Betania hanʌm haig mʌ chirajim, mʌch k'apeen dʌ̈i, maach maestro Juan k'ararrpa hãba.
36 Mag maig maar nʌmta, Jesús dich nʌrrʌm hoobaawai maar maestroou, —Pãadë hoobat: Jãata Hẽwandamau pʌ̈itarrauwai hajim, corderodamjö hʌdʌraa hich t'õopibarmua hõor peerdʌ haumk'ĩir pʌ̈itarr.
37 Maach jʌ̃g daar maach maestro Juanau mag hiek'abarm hũrbaawai Jesús hẽudee maar wëtjim.
38 Mag dichmamua hewag hoowai, maar hich hẽudee wëtum k'aug hat'aawai marag, —¿Pãar k'anta jʌr wënʌrrʌ́ma? hajim. Magbaawai marau jũrr hirig, —Maestro, ¿pʌ jam chiraajẽ? hajim.
39 Magbaawai Jesuu marag, —Magan mʌ dʌ̈i wëttarrau hajim, mʌ chiraajem haar k'augaan. Magbaa chadcha hi dʌ̈i wëtwi hi sĩerr haar maar barimajim. Mamʌ ya maagwai k'eeuragam las cuatrojö sĩerr haawai warag hich maig k'ëujim.
40 Mag Juanau Jesús jaau sim hũrwia hãb hagjö mʌ dʌ̈i hẽudee matarr Andrés hajim, Simón Pedro dʌ̈i k'od hãbam.
41 Mag Andrés hanʌmua hich naam Simón jʌraan mawia hoobaimaawai hirig, —Ya hĩsin chadau maran warrgarwe Hẽwandamau Mesías pʌ̈iju ha jaaujerr dʌ̈ita hoobarmgui hajim hanʌm. (Mag Mesías haawai griego meúa Cristo haawaiu.)
42 Maimua chadcha chi Simón hich dʌ̈i haibëejim, maar Jesús dʌ̈i narr haig. Mag hich haig waipierrwai Jesuu chi Simonag, —Pʌ Simón k'abahab hajim, Jonás hiewaa. Pari hĩsmua hatag pʌ Cefas ha t'ʌ̃rjugui hajim. (Mag Cefas haawai griegonaan meúa Pedro haawaiu. Mag Pedro ha sim haig mokpör haawaiu.)
43 Hag noram Jesús jũrr Galilea durr maju haadëjim. Mag nʌm hee Felipe dʌ̈i hoojim. Mag hoobaawai hirig, —Felipe, mʌ dʌ̈i marrau hajim.
44 Mag woundam Felipe hanʌm p'öbördam Betsaida hanʌm heem hajim, Andrés dʌ̈i Pedropa hãba naajerr p'öbör heem.
45 Maimua jũrr Felipeeu deeum woun Natanael hanʌm jʌraan mawia, hirig maguimajim haajem: —Natanael, maran ya Jesús dʌ̈ita wënʌrrʌmgui hajim hanʌm, har Nazaret p'öbör hee woun hãb José haajem hag hiewaa dʌ̈i. Hich jãg higwiata Moisés k'ararrau hẽsap p'ã pʌarr gaaijã jãg jaaunaa, Hẽwandam hi jaaumienaujã jãg jaauba haajeejieba haimajim haajem Felipeeu.
46 Magbaawai chi Natanaelau Felipeeg, —Hʌ̈k'abamgui hajim hanʌm. ¿K'aíu pʌrʌg jaauwai mag Nazaret p'öbör heemuata hõor chi t'et'emk'a höbërju ha jaaujĩ? hajim hanʌm. Mamʌ magbaawai chi Felipeeu, —Magan hoobahur hajim hanʌm, k'ap haag.
San Juan 1 in Hẽwandam Hiek