Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Juan 1:10-47 in Mitla Zapotec

Help us?

San Juan 1:10-47 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

10 Nani najc Diidxga guyu' lo guedxliujre, xcuent laazani guc-chee guedxliujre, luxh di rebeṉ guedxliujre nililajz chu najni najcni.
11 Biäädni loj rexpeṉ Israel, niluxh rexpejṉni direni nicäjb niu'ni lojreni.
12 Dxejc loj guiraa reni cuäjb guyu'ni lojreni, loj renani huililajz xtiidxni, loj reni'c badeedni yäḻrnibee gacreni xi'n Dios.
13 Laa reni'c ni di gac si'c xi'n beṉ guedxliuj, ni gojl sa'csi rlajz te biniet chu xi'nni, dee najcpacreni Xi'n Dios sa'csi sudeedni yäḻnabajṉ par tejpas lojreni.
14 Diidxga gujc te beṉ guedxliuj. Guläjzni lo guedxliujre, bahuilojzanu xcäḻrdimbicha'ni, si'c yäḻrdimbicha' xten xingan xteb xtadni, laani najcpacni nani sanälajz nuurnu, nani rnii didxlii loonu.
15 Juan gunii xcuent Jesús. Guredxa'ni, räjpni: ―Laa dee ni rniä, nani siääd detzä sajcruni loä, sa'csi laani ganidni nabajṉni loä.
16 Sa'csi guiraanu cua'nu xcäḻnasacduxhni, yäḻracnäj detz yäḻracnäj.
17 Leii xten Dios biädnä toMoisés, niluxh yäḻracnäj näjza redidxlii biädnä Jesucrist.
18 Rut chu tejdi abahuii lo Dios, xinxtebni ni yunäjpac Dios, laani basule'ni diidx xcuent Dios loonu.
19 Dee najc diidx nani gunii Juan ni rutiobnis che baxhaḻ rexpejṉ Israel rebixhojz näjza rexpejṉ guidoo ni laa levitas, biriireni guedx Jerusalén te sanabdiidxreni lo Juan, räjpreni lojni: ―¿Luj chu najclu?
20 Dxejcti bicäjpni lojreni, xhet bacua'tzdini lojreni, räjpni: ―Et narädi nacä Crist ni jiääd.
21 Dxejcti gunabdiidxreni lojni, räjpreni: ―¿Chuxhni'c najclu? ¿La lujni najc Elías? Räjpni: ―Dina gacäni. Räjpreni: ―¿La najclu te dade' ni gunii xtidx Dios ni cabääznu jiääd? Dxejc räjpni: ―Dina gacäni.
22 Räjpreni: ―¿Chuxhni'c najclu? Te chonänu diidx loj reni baxhaḻ nuure. ¿Xhi rniilu, chuxhni'c najclu?
23 Räjp Juan: ―Narä nacä nani rbedxa' nez lo reyubijdz si'c ni gunii Isaías, ni gunii xtidx Dios scree: “Coḻyensa'c xnezyuj Dad.”
24 Rebejṉ ni baxhaḻ redee najc reni rniireni “farisee”.
25 Dxejc gunabdiidxreni stee, räjpreni lo Juan: ―¿Xhicuent rutiobnislu palga dilu gac Crist ni jiääd niclaza Elías niclaza stee niguii ni rnii xtidx Dios ni cabääznu jiääd, ä?
26 Dxejcti räjp Juan lojreni: ―Narä rutiobnisä con nis, niluxh galäiitu yu' tej nani ditu gumbee.
27 Laa dee ni siääd detzä niluxh di nungäjḻ nicla surloä cuää́ xcura'chni, sa'csi sajcruni loä.
28 Guiraa recosre gujc stelaad cadro laa Betábara, ni ria'n stelaad ro' gueu Jordán cadro cagutiobnis Juan.
29 Che bara yääl, bahuii Juan siääd Jesús lojni. Dxejc räjpni: ―¡Coḻhuii! Aree Xile' xten Dios nani rudzucaj xtojḻ rebeṉ guedxliuj.
30 Lagajc xcuent dee ni rniä cheni guniä lojtu: “Detzä siääd te niguii ni sajcru loä, sa'csi ganidli narä agac nabajṉni.”
31 Luxh dina niembeäni, per biädtiobnisä con nis te guluiä lo rexpejṉ Israel chu najcni.
32 Guniiza Juan stee diidx xcuentni, räjpni: ―Narä bahuiä biäjt Sprit Dxan xten Dios xhaguibaa si'c te palom guzudxini yejcni.
33 Dina niembeäni, per nani baxhaḻ narä gutiobnisä con nis, laani najni loä: “Cheni fiilu jiäjt Sprit Dxan xten Dios xhaguibaa si'c te palom, sudxini yejc te bejṉ, laanini najc ni gutiobnis con Sprit Dxan xten Dios.”
34 Narä abahuiä lojni, ni'cni rniliä: “Dee ni najc Xi'n Dios.”
35 Che bara stee yääl, sugasac Juan ro'c, suganäjni tio'p rexpejṉni.
36 Bahuiini lo Jesús che sasajni, dxejc gunii Juan, räjpni: ―¡Coḻhuii! ¡Laa dee ni najc Xiil xten Dios!
37 Biejn diajg guiro'p rexpejṉpac Juan diidxga, dxejc sanajlreni Jesús.
38 Che gubiré Jesús bahuiini siädnajlreni, dxejc räjpni: ―¿Xhi caguiiltu? Räjp rebejṉga: ―Mastr, ¿caro rbäjzlu?
39 Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Coḻtaa, te fiitu. Dxejcti huijreni te bahuiireni caro rbäjzni ro'c. Biannäjrenini ro'c sa'csi agojl si'cti rcatajp gudxej.
40 Tej reni biejn diajgni xtidx Juan laa Andrés, bejtz Simón Pedr dxejc huinäjḻni Jesús.
41 Ganiddoo huitiilni bejtzni, dxejc räjpni lojni: ―Abidxälnu Mesías nani sälojza Crist ni cabääznu jiääd.
42 Sas huinänini loj Jesús. Che bahuii Jesús lojni, räjpni: ―Luj najclu Simón xi'n Jonás; sirilajlu Cefas nani sälojza Pedr.
43 Bara yäälga rlajz Jesús chää nez Galilee. Dxejc bidxaagni Felipe, räjpni lojni: ―Gudanajl narä.
44 Felipe siääd guedx Betsaida, guedxro ni najcza lajdx Andrés näjza Pedr.
45 Felipe bidxaag Natanael räjpni lojni: ―Abidxälnu bejṉ nani bacuaa toMoisés xcuentni lo reguijtz xten leii agujc xchej, nani bazä'tza reniguii ni gunii xtidx Dios, Jesús xi'n José ni siääd Nazare't.
46 Räjp Natanael: ―¿La sajc guirii te beṉsa'c guedx Nazare't, ä? Räjp Felipe lojni: ―Gudaa, te fiilu.
47 Che bahuii Jesús siääd Natanael nez lojni, räjpni: ―Coḻhuii te beṉ Israelpac nani dipacni gusguee.
San Juan 1 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist