Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

San Juan 19:28-40 in Chichicapan Zapotec

Help us?

San Juan 19:28-40 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

28 Ya chin guyaꞌloh garaa raꞌ deeꞌ, ya naann Jesuhs laꞌhgahn guhca garaa raꞌ cohsa raꞌ nin nahpa gaca, tin guzohba raꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs nin caa pur xcweenta Ñiꞌh, niꞌchin rahbi Jesuhs: ―Rdxaagahn ñihsa.
29 Ya riꞌchi zuu tuhbi ploorii ñihsa uhva naltaa ya guluuꞌ raꞌ ba ziga tuhbi taaꞌha lahdxi loh ñihsa uhva naltaa chi bacaꞌh raꞌ ban rwaaꞌ Jesuhs cun tuhbi lliꞌdzi yahga nin laa hisopo,
30 ya chin gwaaꞌ Jesuhs ñihsa uhva naltaa chi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh: ―Laꞌn guluhlla. Ya lwehgu basiaaba loh Ñiꞌh nezloh yuh ya batiꞌdxi Ñiꞌh xaalma Ñiꞌh loh naa Xtaada Dxiohs Ñiꞌh.
31 Dxyih chi naa bispra xteenn lañih paascu, ya laꞌh raꞌ bwiinn Israel raꞌ ayi gunah raꞌ ba ñiaꞌhan bweꞌltihxi Jesuhs cun bweꞌltihxi schiohpa raꞌ bwiinn chi loh cruhzi dxyih lañih paꞌ chi, laasii dxyih chi naa dxyih lañihrooꞌ nin rahpadaa raꞌ bwiinn Israel raꞌ. Pwihsi niꞌchin gunaaba raꞌ ba loh Pilahtu guinabwaꞌ ba cheechiꞌchii raꞌ ba ñaaꞌ raꞌ bwiinn raꞌ nin caa loh cruhzi cun ñaaꞌ za Jesuhs tin guenagah gachi raꞌ ba tin dxiehta bweꞌltihxi raꞌ ba loh cruhzi dxyih chi gahca.
32 Ya chiꞌchi gwah raꞌ suldahdu riꞌchi ya gudxyiꞌchii raꞌ ba ñaaꞌ mwer tuhbi bwiinn nin caa loh cruhzi cweꞌ Jesuhs, ziꞌchi za stuhbi ba nin caa cweꞌ Ñiꞌh stuhbi lahdu,
33 per ya chin gwabiiga raꞌ ba hasta caa Jesuhs loh cruhzi, bwaꞌha raꞌ ba laꞌh Jesuhs guhchi la. Pwihsi pur niꞌchin ayi gudxyiꞌchii raꞌ ba ñaaꞌ Ñiꞌh,
34 ya chiꞌchi gucaꞌha tuhbi suldahdu chi tuhbi lahnsa guxaala ba loh baldiꞌh tihxi Jesuhs, ya loh billaala tihxi Ñiꞌh biriaꞌh rihn cun ñihsan.
35 Bwiinn nin ruuꞌyidxyiꞌdxyi cweenta riiꞌ bwaꞌhaloh ba garaa raꞌ cohsa raꞌ riiꞌ, nee rñiꞌ ba dxyiꞌdxyi nin guchii. Laꞌhba naann ba guchii naa xchiꞌdxyi ba, tin ziꞌchi za laꞌhtu chechiistoꞌ tu,
36 laasii cohsa raꞌ riiꞌ guhcan tin guzohba dxyiꞌdxyi nin caa loh Xchihtsi Dxiohs nin rñiꞌ squiiꞌ: “Ayi chiꞌchii raꞌ ba nin tuhbi dzihta.”
37 Ya stuhbi lahta loh Xchihtsi Dxiohs caa squiiꞌ: “Zwaꞌha raꞌ ba loh nin gudzihbi raꞌ ba lahnsa tihxi ñiꞌh.”
38 Ya chin guyaꞌloh guhca garaa raꞌ deeꞌ, chiꞌchi gwah Joseh nin naa tuhbi bwiinn guihdxyi Arimatea loh Pilahtu tin baganaaba ba loh Pilahtu tin gutehta ba bweꞌltihxi Jesuhs loh cruhzi, ya Joseh riiꞌ naa za tuhbi xpwiinn Jesuhs, ya nicala rdxyihbi ba laꞌh raꞌ bwiinn Israel per cun ayi basaaꞌn ba ñuuꞌ guelnadxyiꞌbi lastoꞌ ba tin gunaaba ba loh Pilahtu batehta ba bweꞌltihxi Jesuhs loh cruhzi. Ya chin guziꞌguehlda Pilahtu lwehgu batehta ba bweꞌltihxi Ñiꞌh loh cruhzi.
39 Cun neezaa laꞌh Nicodemu nin gwahguiiꞌyidxyiꞌdxyinee laꞌh Jesuhs tuhbi gueꞌla gwahnee Nicodemu ziga chywaꞌh kihlu perfume nin nuuchi tuhbi clahsa cohsa nin laa mirra cun stuhbi clahsa cohsa nin laa áloe.
40 Pwihsi gucaꞌha Joseh cun Nicodemu bweꞌltihxi Jesuhs batehta raꞌ ba loh cruhzi ya batuꞌbi raꞌ ba bweꞌltihxi Ñiꞌh lahdxi cun perfume chi, nee segun ziga naa raꞌ xcostumbre raꞌ bwiinn Israel raꞌ chin rucaꞌtsi lasaaꞌ raꞌ ba.
San Juan 19 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)