Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Juan 19:25-33 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Juan 19:25-33 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

25 Kex laañee kwë Jesús lo crusy kwche xñaa xaa chop pël, ni Mariy nii nak tsiil Cleofas, ni María Magdalena.
26 Tsiñee lëë Jesús kon nii lëë xñaa xaa so kwi tu mëëdscuel nii mastre xkëstyoo xaa, lëë xaa chëb lo xñaa xaa: —Lëë xiñoo so ske.
27 Loxsye ngo lëë xaa chëb lo xpëëdscuel xaa: —Lëë xñaal so ske. Aan destye wor go lëë xñaa Jesús kwyo lidzy xpëëdscuel xaa.
28 Nan Jesús nii lëë xaa beeñtsyey kchë nii no kak, per parñee kuñ xaa cumplir kitsy nii kë xtiits Dios, lëë xaa chëb: —Xlyaan nis.
29 Lëë tu canty nii kaktsë viñ nyi sob siko. Lëë soldad pkadz tublë ladx lo viñ go, lëëw psoob xaa lo tu punt yag nii lë hisopo, aan lëëw ptsig xaa lo Jesús.
30 Lëë Jesús kwsup ladx nii kodz lo viñ go aan lëë xaa chëb: —Lëëw nagon, lëë kchë nii no kak kok. Loxsye chëb xaa ngo, lëë xaa pkëënal kik xaa aan lëë xaa kuty.
31 Mer tse nii kxe kak paskw pkëë xaa Jesús lo crusy, aan kwnëdy meñ Israel nii nyaan meñ kuty ko lo crusy tse nii xiladzy meñ Israel lo tsiiñ, porñee tir nda nak tse go. Por ngo lëë xaa kunee lo Pilat parñee kñabey Pilat ketsy ksa niy xaa nii kwë lo crusy ni kñabey Pilat nii kyety ksa xaa go lo crusy.
32 Lëë soldad kwey aan lëë xaa kwtiitsy niy chop xaa nii kwë kwi Jesús lo crusy.
33 Per tsiñee lëë xaa big kex lo Jesús, kwtiisty xaa niy Jesús, porñee kon xaa nii lëë Jesús tse lox kuty.
San Juan 19 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani